<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T03n0152"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 152 六度集经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 152 六度集经</title> <author>吴 <name role="" type="person">康僧会</name>译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.shin</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp5"><resp>corrections</resp><name>CBETA.liyi</name></respStmt> </editionStmt> <extent>8卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">3</idno>.<idno type="no">152</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2024-03-19 11:01:00 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">六度集经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Dhammavassarama</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，维习安大德提供，北美某大德提供，<name role="" type="person">法雨道场</name>提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【宋】</witness> <witness xml:id="wit2">【元】</witness> <witness xml:id="wit3">【明】</witness> <witness xml:id="wit4">【丽-CB】</witness> <witness xml:id="wit5">【宫-CB】</witness> <witness xml:id="wit6">【碛乙-CB】</witness> <witness xml:id="wit7">【碛-CB】</witness> <witness xml:id="wit8">【？】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB00322"> <charName>CBETA CHARACTER CB00322</charName> <mapping cb:dec="983362" type="PUA">U+F0142</mapping> <mapping type="unicode">U+21A7A</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>寣</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[宋-木+悟]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00416"> <charName>CBETA CHARACTER CB00416</charName> <mapping cb:dec="983456" type="PUA">U+F01A0</mapping> <mapping type="normal_unicode">U+7B92</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>帚</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[竺-二+帚]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00930"> <charName>CBETA CHARACTER CB00930</charName> <mapping cb:dec="983970" type="PUA">U+F03A2</mapping> <mapping type="unicode">U+29C90</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>魅</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[魅-未+勿]</value></charProp></char> <char xml:id="CB02425"> <charName>CBETA CHARACTER CB02425</charName> <mapping cb:dec="985465" type="PUA">U+F0979</mapping> <mapping type="unicode">U+25967</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[穴/老]</value></charProp></char> <char xml:id="CB05628"> <charName>CBETA CHARACTER CB05628</charName> <mapping cb:dec="988668" type="PUA">U+F15FC</mapping> <mapping type="unicode">U+2E4FB</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[虫*冘]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="1999-08-10T22:41:05"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/8/10) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <pb n="0001a" ed="T" xml:id="T03.0152.0001a"/> <lb n="0001a01" ed="T"/> <lb n="0001a02" ed="T"/><cb:docNumber>No. 152</cb:docNumber><cb:div type="other"> <lb n="0001a03" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><title>六度集经</title>卷第一</cb:jhead></cb:juan> <lb n="0001a04" ed="T"/> <lb n="0001a05" ed="T"/><byline cb:type="Translator">吴<anchor xml:id="nkr_note_orig_0001001" n="0001001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001001" n="0001001"/><anchor xml:id="beg0001001" n="0001001"/><name role="" type="person">康居国</name>沙门<anchor xml:id="end0001001"/><name role="" type="person">康僧会</name>译</byline> <lb n="0001a06" ed="T"/><cb:mulu level="1" n="1" type="其他">1 佈施度无极章</cb:mulu><head>佈施度无极<anchor xml:id="nkr_note_orig_0001002" n="0001002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001002" n="0001002"/><anchor xml:id="beg0001002" n="0001002"/>章<anchor xml:id="end0001002"/>第<anchor xml:id="nkr_note_orig_0001003" n="0001003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001003" n="0001003"/><anchor xml:id="beg0001003" n="0001003"/>一<anchor xml:id="end0001003"/><note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0001004" n="0001004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001004" n="0001004"/><anchor xml:id="beg0001004" n="0001004"/>此有<anchor xml:id="end0001004"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0001005" n="0001005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001005" n="0001005"/><anchor xml:id="beg0001005" n="0001005"/>一<anchor xml:id="end0001005"/>十章</note></head> <lb n="0001a07" ed="T"/><p xml:id="pT03p0001a0701"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0001006" n="0001006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001006a" n="0001006a"/><anchor xml:id="beg0001006a" n="0001006a"/>闻如是<anchor xml:id="end0001006a"/>：</p><p xml:id="pT03p0001a0704" cb:place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001006b" n="0001006b"/><anchor xml:id="beg0001006b" n="0001006b"/>一时<anchor xml:id="end0001006b"/><persName>佛</persName>在王舍国鹞山中。时，与五 <lb n="0001a08" ed="T"/>百应仪、菩萨千人共<anchor xml:id="nkr_note_orig_0001007" n="0001007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001007" n="0001007"/><anchor xml:id="beg0001007" n="0001007"/>坐<anchor xml:id="end0001007"/>。中有菩萨名阿泥 <lb n="0001a09" ed="T"/>察，<persName>佛</persName>说经道，常<anchor xml:id="nkr_note_orig_0001008" n="0001008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001008" n="0001008"/><anchor xml:id="beg0001008" n="0001008"/>靖<anchor xml:id="end0001008"/>心<anchor xml:id="nkr_note_orig_0001009" n="0001009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001009" n="0001009"/><anchor xml:id="beg0001009" n="0001009"/>恻<anchor xml:id="end0001009"/>听，寂然无念，意 <lb n="0001a10" ed="T"/>定在经。众祐知之，为说：“菩萨六度无极难 <lb n="0001a11" ed="T"/>逮高行，疾得为<persName>佛</persName>。何谓为六？一曰佈施， <lb n="0001a12" ed="T"/>二曰持戒，三曰忍辱，四曰精进，五曰禅定， <lb n="0001a13" ed="T"/>六曰明度无极高行。</p> <lb n="0001a14" ed="T"/><p xml:id="pT03p0001a1401">“佈施度无极者，厥则云何？慈育人物，悲愍 <lb n="0001a15" ed="T"/>群邪，喜贤成度，护济众生，跨天逾地 <lb n="0001a16" ed="T"/>润弘河海。佈施众生，饥者食之，渴者饮之， <lb n="0001a17" ed="T"/>寒衣热凉，疾济以药，车马舟舆、众宝名 <lb n="0001a18" ed="T"/>珍、妻子国土，索即惠之。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0001010" n="0001010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001010" n="0001010"/><anchor xml:id="beg0001010" n="0001010"/>犹<anchor xml:id="end0001010"/>太子须大拏， <lb n="0001a19" ed="T"/>佈施贫乏，若亲育子，父<anchor xml:id="nkr_note_orig_0001011" n="0001011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001011" n="0001011"/><anchor xml:id="beg0001011" n="0001011"/>王<anchor xml:id="end0001011"/>屛逐，愍而不 <lb n="0001a20" ed="T"/>怨。”</p> <lb n="0001a21" ed="T"/><cb:div type="jing"><cb:mulu level="2" n="1" type="经">1 〔菩萨本生〕</cb:mulu><head>（一）</head><p xml:id="pT03p0001a2102" cb:place="inline">“昔者菩萨，其心通真，睹世无常，荣命难 <lb n="0001a22" ed="T"/>保，尽财佈施。天帝释睹菩萨慈育群生布 <lb n="0001a23" ed="T"/>施济众，功勋巍巍，德<anchor xml:id="nkr_note_orig_0001012" n="0001012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001012" n="0001012"/><anchor xml:id="beg0001012" n="0001012"/>重<anchor xml:id="end0001012"/>十方，惧夺己位， <lb n="0001a24" ed="T"/>因化为地狱，现于其前曰：‘佈施济众，命 <lb n="0001a25" ed="T"/>终魂灵入于太山地狱，烧煮万毒。为施受害 <lb n="0001a26" ed="T"/>也，尔惠为乎？’菩萨报曰：‘岂有施德而入 <lb n="0001a27" ed="T"/>太山地狱者乎？’释曰：‘尔其不信，可问辜 <lb n="0001a28" ed="T"/>者。’菩萨问曰：‘尔以何缘处地狱乎？’罪人 <lb n="0001a29" ed="T"/>曰：‘吾昔处世，空家济穷，拯拔众厄，今受 <pb n="0001b" ed="T" xml:id="T03.0152.0001b"/> <lb n="0001b01" ed="T"/>重辜处太山狱。’菩萨问<anchor xml:id="nkr_note_orig_0001013" n="0001013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001013" n="0001013"/><anchor xml:id="beg0001013" n="0001013"/>曰<anchor xml:id="end0001013"/>：‘仁惠获殃，受 <lb n="0001b02" ed="T"/>施者如之乎？’释曰：‘受惠者，命终陞天。’菩萨 <lb n="0001b03" ed="T"/>报曰：‘吾之拯济，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0001014" n="0001014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001014" n="0001014"/><anchor xml:id="beg0001014" n="0001014"/>唯<anchor xml:id="end0001014"/>为众生；假如子云，诚吾 <lb n="0001b04" ed="T"/>愿矣。慈惠受罪，吾必为之。危己济众，菩萨 <lb n="0001b05" ed="T"/>上志也。’释曰：‘尔何志愿，尙斯高行？’答曰： <lb n="0001b06" ed="T"/>‘吾欲求<persName>佛</persName>，擢济众生，令得泥洹不复生 <lb n="0001b07" ed="T"/>死。’释闻圣趣，因却叩头曰：‘实无佈施慈 <lb n="0001b08" ed="T"/>济众生，远福受祸入太山狱者也。子德 <lb n="0001b09" ed="T"/>动乾坤，惧夺吾位，故示地狱以惑子志 <lb n="0001b10" ed="T"/>耳。愚欺圣人，原其重尤。’既悔过毕，稽首 <lb n="0001b11" ed="T"/>而退。菩萨慈惠度无极行佈施如是。”</p></cb:div> <lb n="0001b12" ed="T"/><cb:div type="jing"><cb:mulu level="2" n="2" type="经">2 〔萨波达王本生〕</cb:mulu><head>（二）</head><p xml:id="pT03p0001b1202" cb:place="inline">“昔者菩萨为大国王，号萨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0001015" n="0001015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001015" n="0001015"/><anchor xml:id="beg0001015" n="0001015"/>波<anchor xml:id="end0001015"/>达，佈施众 <lb n="0001b13" ed="T"/>生恣其所索，愍济厄难常有悲怆。天帝释 <lb n="0001b14" ed="T"/>睹王慈惠德被十方，天神鬼龙佥然而曰：‘天 <lb n="0001b15" ed="T"/>帝尊位初无常人，戒具行高慈惠福隆，命尽 <lb n="0001b16" ed="T"/>神迁则为天<anchor xml:id="nkr_note_orig_0001016" n="0001016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001016" n="0001016"/><anchor xml:id="beg0001016" n="0001016"/>帝<anchor xml:id="end0001016"/>。’惧夺己位，欲往试之，以 <lb n="0001b17" ed="T"/>照真伪。帝命边王曰：‘今彼人王，慈润滂霈 <lb n="0001b18" ed="T"/>福德巍巍，恐<anchor xml:id="nkr_note_orig_0001017" n="0001017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001017" n="0001017"/><anchor xml:id="beg0001017" n="0001017"/>于<anchor xml:id="end0001017"/>志求夺吾帝位。尔化为鸽， <lb n="0001b19" ed="T"/>疾之王所，佯恐怖，求哀彼王。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0001018" n="0001018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001018" n="0001018"/><anchor xml:id="beg0001018" n="0001018"/>彼王<anchor xml:id="end0001018"/>仁惠，必 <lb n="0001b20" ed="T"/>受尔归；吾当寻後从王索尔。王终不还， <lb n="0001b21" ed="T"/>必当市肉，以当其处。吾诡不止，王意淸 <lb n="0001b22" ed="T"/>真，许终不违，会自割身肉以当其重也。 <lb n="0001b23" ed="T"/>若其秤肉随而自重，肉尽身痛其必悔矣。 <lb n="0001b24" ed="T"/>意有悔者，所志不成。’</p><p xml:id="pT03p0001b2409" cb:place="inline">“释即化为鹰，边王化 <lb n="0001b25" ed="T"/>为鸽。鸽疾飞趣于王足下，恐怖而云：‘大王 <lb n="0001b26" ed="T"/>哀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0001019" n="0001019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001019" n="0001019"/><anchor xml:id="beg0001019" n="0001019"/>我<anchor xml:id="end0001019"/>！吾命穷矣！’王曰：‘莫恐莫恐！吾今活 <lb n="0001b27" ed="T"/>汝。’鹰寻後至，向王说曰：‘吾鸽尔来，鸽是吾 <lb n="0001b28" ed="T"/>食，愿王相还。’王曰：‘鸽来以命相归，已受 <lb n="0001b29" ed="T"/>其归，吾言守信，终始无违。尔苟得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0001020" n="0001020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001020" n="0001020"/><anchor xml:id="beg0001020" n="0001020"/>肉<anchor xml:id="end0001020"/>，吾 <pb n="0001c" ed="T" xml:id="T03.0152.0001c"/> <lb n="0001c01" ed="T"/>自足尔，令重百倍。’鹰曰：‘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0001021" n="0001021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001021" n="0001021"/><anchor xml:id="beg0001021" n="0001021"/>吾唯欲鸽，不用 <lb n="0001c02" ed="T"/>馀肉，希王<anchor xml:id="end0001021"/>当相惠。而夺吾食乎？’王曰：‘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0001022" n="0001022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001022" n="0001022"/><anchor xml:id="beg0001022" n="0001022"/>已 <lb n="0001c03" ed="T"/>受彼<anchor xml:id="end0001022"/>归，信重天地，何心违之乎？当以何 <lb n="0001c04" ed="T"/>物令<anchor xml:id="nkr_note_orig_0001023" n="0001023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001023" n="0001023"/><anchor xml:id="beg0001023" n="0001023"/>汝<anchor xml:id="end0001023"/>置鸽欢喜去矣？’鹰曰：‘若王慈惠 <lb n="0001c05" ed="T"/>必<anchor xml:id="nkr_note_orig_0001024" n="0001024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001024" n="0001024"/><anchor xml:id="beg0001024" n="0001024"/>济<anchor xml:id="end0001024"/>众生者，割王肌肉令与鸽等，吾欣 <lb n="0001c06" ed="T"/>而受<anchor xml:id="nkr_note_orig_0001025" n="0001025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001025" n="0001025"/><anchor xml:id="beg0001025" n="0001025"/>之<anchor xml:id="end0001025"/>。’王曰：‘大善！’即自割髀肉秤之 <lb n="0001c07" ed="T"/>令与鸽重等；鸽逾自重，自割如斯，身肉都 <lb n="0001c08" ed="T"/>尽未与重等，身疮之痛其为无量。王以慈 <lb n="0001c09" ed="T"/>忍心愿鸽活，又命近臣曰：‘尔疾杀我，秤髓 <lb n="0001c10" ed="T"/>令与鸽重等。吾奉诸<persName>佛</persName>，受正真之重戒， <lb n="0001c11" ed="T"/>济众生之危厄，虽有众邪之恼，犹若微风， <lb n="0001c12" ed="T"/>焉能动<anchor xml:id="nkr_note_orig_0001026" n="0001026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001026" n="0001026"/><anchor xml:id="beg0001026" n="0001026"/>太<anchor xml:id="end0001026"/>山乎？’</p><p xml:id="pT03p0001c1207" cb:place="inline">“鹰照王怀守道不移，慈 <lb n="0001c13" ed="T"/>惠难齐，各复本身。帝释、边王稽首于地 <lb n="0001c14" ed="T"/>曰：‘大王！欲何志尙，恼苦若兹？’人王曰：‘吾 <lb n="0001c15" ed="T"/>不志天帝释及飞行皇帝之位，吾睹众生 <lb n="0001c16" ed="T"/>没于盲冥，不睹三尊、不闻<persName>佛</persName>教，恣心于 <lb n="0001c17" ed="T"/>凶祸之行，投身于无择之狱。睹斯愚惑，为 <lb n="0001c18" ed="T"/>之恻怆。誓愿求<persName>佛</persName>，拔济众生之困厄，令得 <lb n="0001c19" ed="T"/>泥洹。’天帝惊曰：‘愚谓大王欲夺吾位，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0001027" n="0001027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001027" n="0001027"/><anchor xml:id="beg0001027" n="0001027"/>故<anchor xml:id="end0001027"/> <lb n="0001c20" ed="T"/>相扰耳。将何敕诲？’王曰：‘使吾身疮<anchor xml:id="nkr_note_orig_0001028" n="0001028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001028" n="0001028"/><anchor xml:id="beg0001028" n="0001028"/>愈<anchor xml:id="end0001028"/>复 <lb n="0001c21" ed="T"/>如旧，令吾志尙佈施济众行高逾今。’天帝 <lb n="0001c22" ed="T"/>即使天医神药，傅身疮愈、色力逾前，身疮 <lb n="0001c23" ed="T"/>斯须<anchor xml:id="nkr_note_orig_0001029" n="0001029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001029" n="0001029"/><anchor xml:id="beg0001029" n="0001029"/>豁<anchor xml:id="end0001029"/>然都愈。释却稽首，绕王三迊欢喜 <lb n="0001c24" ed="T"/>而去。自是之後，佈施逾前。菩萨慈惠度无 <lb n="0001c25" ed="T"/>极行佈施如是。”</p></cb:div> <lb n="0001c26" ed="T"/><cb:div type="jing"><cb:mulu level="2" n="3" type="经">3 〔贫人本生〕</cb:mulu><head>（三）</head><p xml:id="pT03p0001c2602" cb:place="inline">“昔者菩萨贫寠尤困，与诸商人俱之他 <lb n="0001c27" ed="T"/>国，其众皆有信<persName>佛</persName>之志，佈施穷乏济渡众 <lb n="0001c28" ed="T"/>生。等人佥曰：‘众皆慈惠，尔将何施？’答曰：‘夫 <lb n="0001c29" ed="T"/>身假借之类靡不弃捐，吾睹海鱼，巨细相 <pb n="0002a" ed="T" xml:id="T03.0152.0002a"/> <lb n="0002a01" ed="T"/>吞，心为<anchor xml:id="nkr_note_orig_0002001" n="0002001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0002001" n="0002001"/><anchor xml:id="beg0002001" n="0002001"/>怆<anchor xml:id="end0002001"/>怆。吾当以身代其小者，令得 <lb n="0002a02" ed="T"/>须臾之命也。’即自投海。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0002002" n="0002002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0002002" n="0002002"/><anchor xml:id="beg0002002" n="0002002"/>海<anchor xml:id="end0002002"/>大鱼饱，小者 <lb n="0002a03" ed="T"/>得活。魂灵化为鳣鱼之王，身<anchor xml:id="nkr_note_orig_0002003" n="0002003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0002003" n="0002003"/><anchor xml:id="beg0002003" n="0002003"/>有里数<anchor xml:id="end0002003"/>。</p><p xml:id="pT03p0002a0315" cb:place="inline">“海 <lb n="0002a04" ed="T"/>边有国，其国枯旱，黎庶饑馑更相吞啖。鱼 <lb n="0002a05" ed="T"/>为流泪曰：‘众生扰扰，其苦痛哉？吾身有 <lb n="0002a06" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0002004" n="0002004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0002004" n="0002004"/><anchor xml:id="beg0002004" n="0002004"/>里数<anchor xml:id="end0002004"/>之肉，可供黎民旬月之乏。’即自<anchor xml:id="nkr_note_orig_0002005" n="0002005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0002005" n="0002005"/><anchor xml:id="beg0002005" n="0002005"/>荡<anchor xml:id="end0002005"/> <lb n="0002a07" ed="T"/>身上于国渚，擧国啖之以存生命，辇肉数 <lb n="0002a08" ed="T"/>月而鱼犹生。天神下曰：‘尔为忍苦，其可堪 <lb n="0002a09" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0002006" n="0002006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0002006" n="0002006"/><anchor xml:id="beg0002006" n="0002006"/>哉<anchor xml:id="end0002006"/>？何不放寿，可離斯痛也？’鱼曰：‘吾自绝 <lb n="0002a10" ed="T"/>命神逝身腐，民後饑馑将复相啖，吾不忍 <lb n="0002a11" ed="T"/>睹。’心为其感矣，天曰：‘菩萨怀慈难齐。’天为 <lb n="0002a12" ed="T"/>伤心<anchor xml:id="nkr_note_orig_0002007" n="0002007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0002007" n="0002007"/><anchor xml:id="beg0002007" n="0002007"/>曰<anchor xml:id="end0002007"/>：‘尔必得<persName>佛</persName>，度<anchor xml:id="nkr_note_orig_0002008" n="0002008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0002008" n="0002008"/><anchor xml:id="beg0002008" n="0002008"/>吾<anchor xml:id="end0002008"/>众生矣。’</p><p xml:id="pT03p0002a1213" cb:place="inline">“有人 <lb n="0002a13" ed="T"/>以斧斫取其首，鱼时死矣。魂灵即感为王 <lb n="0002a14" ed="T"/>太子。生有上圣之明，四恩弘慈，润齐二仪。 <lb n="0002a15" ed="T"/>愍民困穷，言之哽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0002009" n="0002009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0002009" n="0002009"/><anchor xml:id="beg0002009" n="0002009"/>咽<anchor xml:id="end0002009"/>。然国尙旱，<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>靖<anchor xml:id="end_1"/>心 <lb n="0002a16" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0002010" n="0002010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0002010" n="0002010"/><anchor xml:id="beg0002010" n="0002010"/>齐<anchor xml:id="end0002010"/>肃，退食绝献，顿首悔过曰：‘民之不善，咎 <lb n="0002a17" ed="T"/>在我身，愿丧吾命惠民雨泽。’日<anchor xml:id="nkr_note_orig_0002011" n="0002011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0002011" n="0002011"/><anchor xml:id="beg0002011" n="0002011"/>日<anchor xml:id="end0002011"/>哀恸， <lb n="0002a18" ed="T"/>犹至孝之子遭圣父之丧矣。精诚达远，即 <lb n="0002a19" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0002012" n="0002012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0002012" n="0002012"/><anchor xml:id="beg0002012" n="0002012"/>有各<anchor xml:id="end0002012"/><persName>佛</persName>五百人来之其国界。</p><p xml:id="pT03p0002a1912" cb:place="inline">“王闻心喜，悦 <lb n="0002a20" ed="T"/>若无身，奉迎稽首，请归正殿。皇后、太子 <lb n="0002a21" ed="T"/>靡不肃虔，最味法服供足所乏，五体投地 <lb n="0002a22" ed="T"/>稽首叩头，涕泣而曰：‘吾心秽行浊，不合 <lb n="0002a23" ed="T"/>三尊四恩之教，苦酷人民，罪当伐己。流 <lb n="0002a24" ed="T"/>被下劣，枯旱累载，黎庶饑馑怨痛伤情。愿 <lb n="0002a25" ed="T"/>除民灾，以祸罪我。’诸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0002013" n="0002013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0002013" n="0002013"/><anchor xml:id="beg0002013" n="0002013"/>各<anchor xml:id="end0002013"/><persName>佛</persName>曰：‘尔为仁 <lb n="0002a26" ed="T"/>君，慈恻仁惠，德齐帝释，诸<persName>佛</persName>普知。今授汝 <lb n="0002a27" ed="T"/>福，愼勿慼也。便疾敕民，皆令种穀。’王即 <lb n="0002a28" ed="T"/>如命，男女就业，家无不修，稻化为蓏，农 <lb n="0002a29" ed="T"/>臣以闻。王曰：‘须熟。’蓏实覆国，皆含稻穬，中 <pb n="0002b" ed="T" xml:id="T03.0152.0002b"/> <lb n="0002b01" ed="T"/>容数斛，其<anchor xml:id="nkr_note_orig_0002014" n="0002014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0002014" n="0002014"/><anchor xml:id="beg0002014" n="0002014"/>味<anchor xml:id="end0002014"/>苾芬，香闻一国；擧国欣怿， <lb n="0002b02" ed="T"/>歎咏王德。四境雠国皆称臣妾，黎民雲集， <lb n="0002b03" ed="T"/>国界日长。率土持戒，皈命三尊，王及臣民 <lb n="0002b04" ed="T"/>寿终之後，皆生天上。”</p><p xml:id="pT03p0002b0409" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“时贫人者，吾身是 <lb n="0002b05" ed="T"/>也。纍劫仁惠拯济众生，功不徒朽，今果得 <lb n="0002b06" ed="T"/><persName>佛</persName>，号天中天，为三界雄。菩萨慈惠度无极 <lb n="0002b07" ed="T"/>行佈施如是。”</p></cb:div> <lb n="0002b08" ed="T"/><cb:div type="jing"><cb:mulu level="2" n="4" type="经">4 〔菩萨本生〕</cb:mulu><head>（四）</head><p xml:id="pT03p0002b0802" cb:place="inline">“昔者菩萨，时为逝心，恒处山泽，专精念 <lb n="0002b09" ed="T"/>道不犯诸恶。食果饮水不蓄微馀，慈念 <lb n="0002b10" ed="T"/>众生愚痴自<anchor xml:id="nkr_note_orig_0002015" n="0002015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0002015" n="0002015"/><anchor xml:id="beg0002015" n="0002015"/>衰<anchor xml:id="end0002015"/>，每睹危厄没命济<anchor xml:id="nkr_note_orig_0002016" n="0002016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0002016" n="0002016"/><anchor xml:id="beg0002016" n="0002016"/>之<anchor xml:id="end0002016"/>。行 <lb n="0002b11" ed="T"/>索果蓏，道逢乳虎。虎乳之後，疲睏乏食， <lb n="0002b12" ed="T"/>饥<anchor xml:id="nkr_note_orig_0002017" n="0002017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0002017" n="0002017"/><anchor xml:id="beg0002017" n="0002017"/>馑<anchor xml:id="end0002017"/>心荒，欲还食子。菩萨睹之怆然心 <lb n="0002b13" ed="T"/>悲，哀念众生处世忧苦其为无量，母子相 <lb n="0002b14" ed="T"/>吞其痛难言，哽<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>咽<anchor xml:id="end_2"/>流泪。迴身四顾，索可 <lb n="0002b15" ed="T"/>以饲虎，以济子命。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0002018" n="0002018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0002018" n="0002018"/><anchor xml:id="beg0002018" n="0002018"/>都<anchor xml:id="end0002018"/>无所见，内自唯曰： <lb n="0002b16" ed="T"/>‘夫虎肉食之类也。’深重思惟：‘吾建志学道， <lb n="0002b17" ed="T"/>但为众生没在重苦欲以济之，令得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0002019" n="0002019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0002019" n="0002019"/><anchor xml:id="beg0002019" n="0002019"/>去 <lb n="0002b18" ed="T"/>祸<anchor xml:id="end0002019"/>身命永安耳。吾後老死，身会弃捐，不 <lb n="0002b19" ed="T"/>如慈惠济众成德。’即自以首投虎口中。 <lb n="0002b20" ed="T"/>以头与者，欲令疾死不觉其痛耳。虎母 <lb n="0002b21" ed="T"/>子俱全。诸<persName>佛</persName>歎德，上圣齐功，天龙善神 <lb n="0002b22" ed="T"/>有道志者，靡不怆然。进行或得沟<anchor xml:id="nkr_note_orig_0002020" n="0002020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0002020" n="0002020"/><anchor xml:id="beg0002020" n="0002020"/>港<anchor xml:id="end0002020"/>、频 <lb n="0002b23" ed="T"/>来、不还、应真、缘一觉、有发无上正真道意 <lb n="0002b24" ed="T"/>者。以斯猛志，跨诸菩萨九劫之前，誓于五 <lb n="0002b25" ed="T"/>浊为<persName>天人师</persName>，度诸逆恶令伪顺道。菩萨慈 <lb n="0002b26" ed="T"/>惠度无极行佈施如是。”</p></cb:div> <lb n="0002b27" ed="T"/><cb:div type="jing"><cb:mulu level="2" n="5" type="经">5 〔乾夷王本生〕</cb:mulu><head>（五）</head><p xml:id="pT03p0002b2702" cb:place="inline">“昔者菩萨为大国王，国名乾夷，王号偏 <lb n="0002b28" ed="T"/>悦，内明外仁，颜和正平，民从其化，狱无繫 <lb n="0002b29" ed="T"/>囚，黎民贫乏恣所求索，慈惠和润，恩如帝 <pb n="0002c" ed="T" xml:id="T03.0152.0002c"/> <lb n="0002c01" ed="T"/>释。</p><p xml:id="pT03p0002c0102" cb:place="inline">“他国逝心服王仁施从众所欲，群邪<anchor xml:id="nkr_note_orig_0002021" n="0002021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0002021" n="0002021"/><anchor xml:id="beg0002021" n="0002021"/>妒 <lb n="0002c02" ed="T"/>嫉<anchor xml:id="end0002021"/>以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0002022" n="0002022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0002022" n="0002022"/><anchor xml:id="beg0002022" n="0002022"/>伪<anchor xml:id="end0002022"/>毁真，诣宫门曰：‘吾闻明王济黎 <lb n="0002c03" ed="T"/>民之睏乏，犹天润之普覆。’告卫士曰：‘尔 <lb n="0002c04" ed="T"/>可闻乎？’近臣以闻，王即现矣。</p><p xml:id="pT03p0002c0412" cb:place="inline">“逝心现曰：‘明 <lb n="0002c05" ed="T"/>王仁泽被于四国，有识之类靡不咨嗟，敢 <lb n="0002c06" ed="T"/>执所愿欲以上闻。’王曰：‘大善！’逝心曰：‘天 <lb n="0002c07" ed="T"/>王尙施，求<anchor xml:id="nkr_note_orig_0002023" n="0002023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0002023" n="0002023"/><anchor xml:id="beg0002023" n="0002023"/>则<anchor xml:id="end0002023"/>无违。时宜应用人首为事， <lb n="0002c08" ed="T"/>愿乞王首以副望矣。’王曰：‘吾首何好而欲 <lb n="0002c09" ed="T"/>得之乎？吾有众宝益以惠子。’逝心不受， <lb n="0002c10" ed="T"/>又使工匠作七宝首，各数百枚，以与逝心。 <lb n="0002c11" ed="T"/>逝心曰：‘<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>唯<anchor xml:id="end_3"/>欲王首耳。’</p><p xml:id="pT03p0002c1109" cb:place="inline">“王未尝逆人，即自 <lb n="0002c12" ed="T"/>下殿以发缠树曰：‘吾以首惠子。’逝心拔 <lb n="0002c13" ed="T"/>刀疾步而进，树神睹之忿其无道，以手 <lb n="0002c14" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0002024" n="0002024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0002024" n="0002024"/><anchor xml:id="beg0002024" n="0002024"/>搏<anchor xml:id="end0002024"/>其颊，身即缭戾，面为反向，手垂刀 <lb n="0002c15" ed="T"/>陨。王得平康，臣民称寿，悲喜交集，诸天 <lb n="0002c16" ed="T"/>歎德，可谓内施乎！四王拥护，众毒消歇， <lb n="0002c17" ed="T"/>境界无病，五穀豐熟，牢狱裂毁，君民欣欣。”</p> <lb n="0002c18" ed="T"/><p xml:id="pT03p0002c1801"><persName>佛</persName>告诸沙门：“时乾夷国王者，即吾身也。逝 <lb n="0002c19" ed="T"/>心者，调达是。菩萨慈惠度无极行佈施如 <lb n="0002c20" ed="T"/>是。”</p></cb:div> <lb n="0002c21" ed="T"/><cb:div type="jing"><cb:mulu level="2" n="6" type="经">6 〔国王本生〕</cb:mulu><head>（六）</head><p xml:id="pT03p0002c2102" cb:place="inline">“昔者菩萨为大国王，理民以慈，恕<anchor xml:id="nkr_note_add_0002c2101" n="0002c2101"/><anchor xml:id="beg0002c2101" n="0002c2101"/>己<anchor xml:id="end0002c2101"/>度 <lb n="0002c22" ed="T"/>彼，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0002025" n="0002025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0002025" n="0002025"/><anchor xml:id="beg0002025" n="0002025"/>月月<anchor xml:id="end0002025"/>巡行贫乏，拔济鳏寡、疾药糜粥。每 <lb n="0002c23" ed="T"/>出巡狩，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0002026" n="0002026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0002026" n="0002026"/><anchor xml:id="beg0002026" n="0002026"/>则命<anchor xml:id="end0002026"/>後车具载众宝衣被医药，死 <lb n="0002c24" ed="T"/>者葬之。每睹贫民辄自咎责：‘君贫德，民穷 <lb n="0002c25" ed="T"/>矣；君富德，民家足。今民贫，则吾贫矣。’王慈 <lb n="0002c26" ed="T"/>若斯，名被十方。</p><p xml:id="pT03p0002c2607" cb:place="inline">“第二帝释坐为其热，释心 <lb n="0002c27" ed="T"/>即惧曰：‘彼德巍巍，必夺吾位。吾壞其志，行 <lb n="0002c28" ed="T"/>即毕乎！’便自变化为老梵志，从王乞银 <lb n="0002c29" ed="T"/>钱一千，王即惠之。曰：‘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0002027" n="0002027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0002027" n="0002027"/><anchor xml:id="beg0002027" n="0002027"/>吾<anchor xml:id="end0002027"/>西<anchor xml:id="nkr_note_orig_0002028" n="0002028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0002028" n="0002028"/><anchor xml:id="beg0002028" n="0002028"/><g ref="#CB02425">𥥧</g><anchor xml:id="end0002028"/>，恐人盗 <pb n="0003a" ed="T" xml:id="T03.0152.0003a"/> <lb n="0003a01" ed="T"/>之。愿以寄王。’王曰：‘吾国无盗。’重曰：‘寄 <lb n="0003a02" ed="T"/>王。’王即受之。</p><p xml:id="pT03p0003a0206" cb:place="inline">“<anchor xml:id="nkr_note_orig_0003001" n="0003001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0003001" n="0003001"/><anchor xml:id="beg0003001" n="0003001"/>天<anchor xml:id="end0003001"/>又化为梵志诣宫门， <lb n="0003a03" ed="T"/>近臣以闻，王即现之。梵志歎曰：‘大王功名 <lb n="0003a04" ed="T"/>流佈八极，德行稀有。今故远来，欲有所乞。’ <lb n="0003a05" ed="T"/>王曰：‘甚善！’曰：‘吾宿薄祐生在凡庶，欣慕尊 <lb n="0003a06" ed="T"/>荣，欲乞斯国。’王曰：‘大善！’即与妻子，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0003002" n="0003002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0003002" n="0003002"/><anchor xml:id="beg0003002" n="0003002"/>辄<anchor xml:id="end0003002"/>轻 <lb n="0003a07" ed="T"/>乘而去。</p><p xml:id="pT03p0003a0704" cb:place="inline">“天帝复化为梵志，从王乞车；以车 <lb n="0003a08" ed="T"/>马惠之。与妻子进路，依山止宿。有五通 <lb n="0003a09" ed="T"/>道士与王为友，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0003003" n="0003003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0003003" n="0003003"/><anchor xml:id="beg0003003" n="0003003"/>侻<anchor xml:id="end0003003"/>忆王德<anchor xml:id="nkr_note_orig_0003004" n="0003004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0003004" n="0003004"/><anchor xml:id="beg0003004" n="0003004"/>仰<anchor xml:id="end0003004"/>视其宿， <lb n="0003a10" ed="T"/>睹之失国，<anchor xml:id="beg_4" type="star"/>靖<anchor xml:id="end_4"/>心禅息，睹天帝释，贪嫉夺 <lb n="0003a11" ed="T"/>国委顿<anchor xml:id="nkr_note_orig_0003005" n="0003005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0003005" n="0003005"/><anchor xml:id="beg0003005" n="0003005"/>疲<anchor xml:id="end0003005"/>疵。道士以神足忽然之王所， <lb n="0003a12" ed="T"/>曰：‘将欲何求，劳志若兹？’曰：‘吾志所存，子具 <lb n="0003a13" ed="T"/>知之。’道士即化为一辕之车，以送王还，晨 <lb n="0003a14" ed="T"/>各離矣。</p><p xml:id="pT03p0003a1404" cb:place="inline">“天化为梵志复乞其车，即<anchor xml:id="nkr_note_orig_0003006" n="0003006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0003006" n="0003006"/><anchor xml:id="beg0003006" n="0003006"/>复<anchor xml:id="end0003006"/> <lb n="0003a15" ed="T"/>惠之。转进未至彼国数十里，天复化为 <lb n="0003a16" ed="T"/>前梵志来索银钱。王曰：‘吾以国惠人，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0003007" n="0003007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0003007" n="0003007"/><anchor xml:id="beg0003007" n="0003007"/>侻<anchor xml:id="end0003007"/> <lb n="0003a17" ed="T"/>忘子钱。’梵志<anchor xml:id="nkr_note_orig_0003008" n="0003008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0003008" n="0003008"/><anchor xml:id="beg0003008" n="0003008"/>曰<anchor xml:id="end0003008"/>：‘三日必还吾钱。’王即以 <lb n="0003a18" ed="T"/>妻子各质一家，得银钱一千以还梵志。妻 <lb n="0003a19" ed="T"/>侍质家女，女浴脱身珠玑众宝以悬著架， <lb n="0003a20" ed="T"/>天化为鹰撮衣宝去。女云：‘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0003009" n="0003009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0003009" n="0003009"/><anchor xml:id="beg0003009" n="0003009"/>婢<anchor xml:id="end0003009"/>盗！’录之繫 <lb n="0003a21" ed="T"/>狱。其儿与质家儿俱卧，天夜往杀质家 <lb n="0003a22" ed="T"/>儿矣。死家取儿付狱，母子<anchor xml:id="nkr_note_orig_0003010" n="0003010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0003010" n="0003010"/><anchor xml:id="beg0003010" n="0003010"/>俱繫<anchor xml:id="end0003010"/>，饥<anchor xml:id="nkr_note_orig_0003011" n="0003011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0003011" n="0003011"/><anchor xml:id="beg0003011" n="0003011"/>馑<anchor xml:id="end0003011"/> <lb n="0003a23" ed="T"/>毁形，呼嗟无救，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0003012" n="0003012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0003012" n="0003012"/><anchor xml:id="beg0003012" n="0003012"/>吟<anchor xml:id="end0003012"/>泣终日，罪成弃市。</p> <lb n="0003a24" ed="T"/><p xml:id="pT03p0003a2401">“王赁得银钱一千，行赎妻、子，历市睹之，即 <lb n="0003a25" ed="T"/>存念十方诸<persName>佛</persName>，自悔过曰：‘吾宿命恶乃致兹 <lb n="0003a26" ed="T"/>乎！’<anchor xml:id="beg_5" type="star"/>靖<anchor xml:id="end_5"/>心入禅，神通之明睹天所为。空中有 <lb n="0003a27" ed="T"/>声曰：‘何不急杀之乎？’王曰：‘吾闻，帝释普 <lb n="0003a28" ed="T"/>济众生，赤心恻怆，育过慈母，含血之类莫 <lb n="0003a29" ed="T"/>不蒙祐，尔为无恶缘获帝位乎？’释怀重 <pb n="0003b" ed="T" xml:id="T03.0152.0003b"/> <lb n="0003b01" ed="T"/>毒恶熟罪成，生入太山；天人龙鬼莫不 <lb n="0003b02" ed="T"/>称善。</p><p xml:id="pT03p0003b0203" cb:place="inline">“地主之王，即释妻、子之罪。二王相 <lb n="0003b03" ed="T"/>见，寻问其<anchor xml:id="nkr_note_orig_0003013" n="0003013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0003013" n="0003013"/><anchor xml:id="beg0003013" n="0003013"/>原<anchor xml:id="end0003013"/>，具陈所由，国无巨细靡不 <lb n="0003b04" ed="T"/>堕泪。地主之王分国而治；故国臣民寻 <lb n="0003b05" ed="T"/>王所在，率土奉迎。二国君民，一哀一喜。</p><p xml:id="pT03p0003b0516" cb:place="inline">“时王 <lb n="0003b06" ed="T"/>者，吾身是。妻者，俱夷是。子者，罗<anchor xml:id="nkr_note_orig_0003014" n="0003014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0003014" n="0003014"/><anchor xml:id="beg0003014" n="0003014"/>云<anchor xml:id="end0003014"/>是。天帝 <lb n="0003b07" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0003015" n="0003015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0003015" n="0003015"/><anchor xml:id="beg0003015" n="0003015"/>者<anchor xml:id="end0003015"/>，调达是。山中梵志，舍利弗是。彼国王者， <lb n="0003b08" ed="T"/>弥勒是。菩萨慈惠度无极行佈施如是。”</p></cb:div> <lb n="0003b09" ed="T"/><cb:div type="jing"><cb:mulu level="2" n="7" type="经">7 〔国王本生〕</cb:mulu><head>（七）</head><p xml:id="pT03p0003b0902" cb:place="inline">“昔者菩萨为大国王，理民以正，心无偏 <lb n="0003b10" ed="T"/>颇，然不遊观。国相启曰：‘愿一出遊。’王曰：‘大 <lb n="0003b11" ed="T"/>善！’明日即出。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0003016" n="0003016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0003016" n="0003016"/><anchor xml:id="beg0003016" n="0003016"/>人民<anchor xml:id="end0003016"/>悦豫，普得其所，睹 <lb n="0003b12" ed="T"/>国富姓居舍妙雅，瓦以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0003017" n="0003017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0003017" n="0003017"/><anchor xml:id="beg0003017" n="0003017"/>金银，服饰<anchor xml:id="end0003017"/>光道， <lb n="0003b13" ed="T"/>曰：‘吾国豐哉！’心甚欣豫。还宫忆之，曰：‘斯 <lb n="0003b14" ed="T"/>诸理家，何益于国乎？’敕录其财为军储 <lb n="0003b15" ed="T"/>矣。</p><p xml:id="pT03p0003b1502" cb:place="inline">“有一理家，其私财有三千万，以疏现王。 <lb n="0003b16" ed="T"/>王怒曰：‘何敢面欺乎？’对曰：‘少来治生，凡 <lb n="0003b17" ed="T"/>有私财宅中之宝，五家之分，非吾有也。’曰： <lb n="0003b18" ed="T"/>‘何谓私财？’对曰：‘心念<persName>佛</persName>业，口宣<persName>佛</persName>教，身 <lb n="0003b19" ed="T"/>行<persName>佛</persName>事，捐五家分兴<persName>佛</persName>宗庙，敬事贤众 <lb n="0003b20" ed="T"/>供其衣食，慈养蜎飞蠕动蚑行之类；心所 <lb n="0003b21" ed="T"/>不安不以加之，斯之福德随我所之，犹 <lb n="0003b22" ed="T"/>影随形，所谓私财也。五家分者：一水，二 <lb n="0003b23" ed="T"/>火，三贼，四官，五为命尽。身逮家宝捐之 <lb n="0003b24" ed="T"/>于世，已当独逝，殃<anchor xml:id="nkr_note_orig_0003018" n="0003018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0003018" n="0003018"/><anchor xml:id="beg0003018" n="0003018"/>福<anchor xml:id="end0003018"/>之门未知所之，睹 <lb n="0003b25" ed="T"/>世如幻，故不敢有之也。计五家分可有 <lb n="0003b26" ed="T"/>十亿，斯为祸之窠薮，常恐危<anchor xml:id="nkr_note_orig_0003019" n="0003019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0003019" n="0003019"/><anchor xml:id="beg0003019" n="0003019"/>己<anchor xml:id="end0003019"/>，岂敢有之 <lb n="0003b27" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0003020" n="0003020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0003020" n="0003020"/><anchor xml:id="beg0003020" n="0003020"/>也<anchor xml:id="end0003020"/>。愿士众辇之，以除吾忧。’</p><p xml:id="pT03p0003b2711" cb:place="inline">“王曰：‘诚哉斯 <lb n="0003b28" ed="T"/>言<anchor xml:id="beg_6" type="star"/>也<anchor xml:id="end_6"/>。’即遣之去。退入斋房，<anchor xml:id="beg_7" type="star"/>靖<anchor xml:id="end_7"/>心精思， <lb n="0003b29" ed="T"/>即醒<anchor xml:id="nkr_note_orig_0003021" n="0003021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0003021" n="0003021"/><anchor xml:id="beg0003021" n="0003021"/>寤<anchor xml:id="end0003021"/>曰：‘身尙不保，岂况国土妻子众 <pb n="0003c" ed="T" xml:id="T03.0152.0003c"/> <lb n="0003c01" ed="T"/>诸，可得久长乎？’即撰录<persName>佛</persName>经诵文释義， <lb n="0003c02" ed="T"/>心垢<anchor xml:id="nkr_note_orig_0003022" n="0003022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0003022" n="0003022"/><anchor xml:id="beg0003022" n="0003022"/>照<anchor xml:id="end0003022"/>除，进贞臣纳忠谏大赦其国，还 <lb n="0003c03" ed="T"/>民宝，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0003023" n="0003023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0003023" n="0003023"/><anchor xml:id="beg0003023" n="0003023"/>序<anchor xml:id="end0003023"/>群僚，议宽正。谓群臣曰：‘夫不睹 <lb n="0003c04" ed="T"/><persName>佛</persName>经妙義重戒者，其为聋盲矣！彼理家富， <lb n="0003c05" ed="T"/><anchor xml:id="beg_8" type="star"/>唯<anchor xml:id="end_8"/>我贫矣！’即敕国界散出财宝，赈给贫 <lb n="0003c06" ed="T"/>困恣民所欲，立<persName>佛</persName>庙寺悬<anchor xml:id="nkr_note_add_0003c0601" n="0003c0601"/><anchor xml:id="beg0003c0601" n="0003c0601"/>缯<anchor xml:id="end0003c0601"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0003024" n="0003024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0003024" n="0003024"/><anchor xml:id="beg0003024" n="0003024"/>烧<anchor xml:id="end0003024"/>香，饭 <lb n="0003c07" ed="T"/>诸沙门，身自六斋。如斯三年，四境寧<anchor xml:id="beg_9" type="star"/>靖<anchor xml:id="end_9"/>， <lb n="0003c08" ed="T"/>盗贼都息，五穀熟成，民无饥寒。王後寿 <lb n="0003c09" ed="T"/>终，即上生第二天。”</p><p xml:id="pT03p0003c0908" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告诸沙门：“时王者， <lb n="0003c10" ed="T"/>吾身是。理家者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0003025" n="0003025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0003025" n="0003025"/><anchor xml:id="beg0003025" n="0003025"/>秋<anchor xml:id="end0003025"/>鹭子是。劝王观国者， <lb n="0003c11" ed="T"/>阿难是。菩萨慈惠度无极行佈施如是。”</p></cb:div> <lb n="0003c12" ed="T"/><cb:div type="jing"><cb:mulu level="2" n="8" type="经">8 〔仙歎理家本生〕</cb:mulu><head>（八）</head><p xml:id="pT03p0003c1202" cb:place="inline">“昔者菩萨为大理家，名曰仙歎，财富无 <lb n="0003c13" ed="T"/>数。睹<persName>佛</persName>明典，觉世无常，荣命难保，财非 <lb n="0003c14" ed="T"/>己有，<anchor xml:id="beg_a" type="star"/>唯<anchor xml:id="end_a"/>有佈施功德不朽。令告黎民：‘若 <lb n="0003c15" ed="T"/>有贫乏，恣愿取之。’如斯数月。时，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0003026" n="0003026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0003026" n="0003026"/><anchor xml:id="beg0003026" n="0003026"/>政<anchor xml:id="end0003026"/>宽民 <lb n="0003c16" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0003027" n="0003027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0003027" n="0003027"/><anchor xml:id="beg0003027" n="0003027"/>富<anchor xml:id="end0003027"/>无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0003028" n="0003028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0003028" n="0003028"/><anchor xml:id="beg0003028" n="0003028"/>财乏<anchor xml:id="end0003028"/>者。仙歎念曰：‘唯<anchor xml:id="nkr_note_orig_0003029" n="0003029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0003029" n="0003029"/><anchor xml:id="beg0003029" n="0003029"/>当<anchor xml:id="end0003029"/>市药，供护 <lb n="0003c17" ed="T"/>众疾耳。’即市良药济众生命，慈育普至， <lb n="0003c18" ed="T"/>恩无不周。纍年之惠，德香远熏，四方病 <lb n="0003c19" ed="T"/>者驰来，首尾歎其弘润，以德配天。</p><p xml:id="pT03p0003c1914" cb:place="inline">“财贿 <lb n="0003c20" ed="T"/>都尽身行採宝，去家百馀里，于一水上逢 <lb n="0003c21" ed="T"/>数乘车载重病者，曰：‘尔所之乎？’答曰：‘之 <lb n="0003c22" ed="T"/>仙歎所，庶全馀命。’仙歎即还，从王贷金五 <lb n="0003c23" ed="T"/>百两，市药以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0003030" n="0003030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0003030" n="0003030"/><anchor xml:id="beg0003030" n="0003030"/>疗<anchor xml:id="end0003030"/>，病者悉瘳。自与商人入 <lb n="0003c24" ed="T"/>海採宝，所获弘多。还国置舟步行，道乏 <lb n="0003c25" ed="T"/>无水，仙歎得一井水，呼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0003031" n="0003031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0003031" n="0003031"/><anchor xml:id="beg0003031" n="0003031"/>等<anchor xml:id="end0003031"/>人汲之，却自 <lb n="0003c26" ed="T"/>取饮。商人睹其所得白珠，光耀绝众，贪 <lb n="0003c27" ed="T"/>为<anchor xml:id="nkr_note_orig_0003032" n="0003032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0003032" n="0003032"/><anchor xml:id="beg0003032" n="0003032"/>尤<anchor xml:id="end0003032"/>恶，毁圣残仁，共排仙歎投之于井。 <lb n="0003c28" ed="T"/>菩萨仁德感神动祇，天神接承令不毁伤。</p> <lb n="0003c29" ed="T"/><p xml:id="pT03p0003c2901">“商人还国，王曰：‘仙歎何之？’对曰：‘去国即 <pb n="0004a" ed="T" xml:id="T03.0152.0004a"/> <lb n="0004a01" ed="T"/>别，不知所之。’曰：‘尔乃杀之乎！’曰：‘不也。’</p><p xml:id="pT03p0004a0115" cb:place="inline">“仙 <lb n="0004a02" ed="T"/>歎<anchor xml:id="nkr_note_orig_0004001" n="0004001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0004001" n="0004001"/><anchor xml:id="beg0004001" n="0004001"/>于<anchor xml:id="end0004001"/>井睹空傍穴，寻之而进出彼家井， <lb n="0004a03" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0004002" n="0004002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0004002" n="0004002"/><anchor xml:id="beg0004002" n="0004002"/>准<anchor xml:id="end0004002"/>七<anchor xml:id="nkr_note_orig_0004003" n="0004003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0004003" n="0004003"/><anchor xml:id="beg0004003" n="0004003"/>日<anchor xml:id="end0004003"/>行得其本国。王曰：‘何缘空还乎？’ <lb n="0004a04" ed="T"/>对曰：‘不遇。’王<anchor xml:id="beg_b" type="star"/>靖<anchor xml:id="end_b"/>思曰：‘其必有以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0004004" n="0004004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0004004" n="0004004"/><anchor xml:id="beg0004004" n="0004004"/>乎<anchor xml:id="end0004004"/>！’召 <lb n="0004a05" ed="T"/>商人问：‘尔诚首之即活，欺者死矣。’即皆 <lb n="0004a06" ed="T"/>首之，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0004005" n="0004005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0004005" n="0004005"/><anchor xml:id="beg0004005" n="0004005"/>付<anchor xml:id="end0004005"/>狱定罪。仙歎涕泣，驰诣宫门 <lb n="0004a07" ed="T"/>叩头请罪。王曰：‘违政也。’又重请曰：‘愚者 <lb n="0004a08" ed="T"/>倒见，未足明责。原其无知也。’王嘉仙歎 <lb n="0004a09" ed="T"/>之仁覆，原商人之凶罪，敕令还物。商人佥 <lb n="0004a10" ed="T"/>曰：‘仙歎不奉<persName>佛</persName>者，岂有斯仁乎？’各择名 <lb n="0004a11" ed="T"/>宝以还之矣。仙歎各受其半，商人叩头曰： <lb n="0004a12" ed="T"/>‘蒙祐命全，愿尽纳焉。’于斯受之，以还王金， <lb n="0004a13" ed="T"/>又大佈施。王逮臣民，相率受戒，子孝臣忠， <lb n="0004a14" ed="T"/>天神<anchor xml:id="nkr_note_orig_0004006" n="0004006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0004006" n="0004006"/><anchor xml:id="beg0004006" n="0004006"/>荣<anchor xml:id="end0004006"/>卫，国豐民康，四境服德，靡不称 <lb n="0004a15" ed="T"/>善。”</p><p xml:id="pT03p0004a1502" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“时仙歎者，是我身也。菩萨慈惠度 <lb n="0004a16" ed="T"/>无极行佈施如是。”</p></cb:div> <lb n="0004a17" ed="T"/><cb:div type="jing"><cb:mulu level="2" n="9" type="经">9 〔普施商主本生〕</cb:mulu><head>（九）</head><p xml:id="pT03p0004a1702" cb:place="inline">“昔者菩萨从四姓生，堕地即曰：‘众生万 <lb n="0004a18" ed="T"/>祸，吾当济焉。不睹<persName>佛</persName>仪，不闻明法，吾 <lb n="0004a19" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0004007" n="0004007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0004007" n="0004007"/><anchor xml:id="beg0004007" n="0004007"/>当<anchor xml:id="end0004007"/>开其<anchor xml:id="nkr_note_orig_0004008" n="0004008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0004008" n="0004008"/><anchor xml:id="beg0004008" n="0004008"/>耳<anchor xml:id="end0004008"/>目，除其盲聋，令之睹闻无上 <lb n="0004a20" ed="T"/>正真，众圣之王、明笵之<anchor xml:id="nkr_note_orig_0004009" n="0004009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0004009" n="0004009"/><anchor xml:id="beg0004009" n="0004009"/>原<anchor xml:id="end0004009"/>也。’佈施诱进靡 <lb n="0004a21" ed="T"/>不服从矣。九亲惊曰：‘古世之来未闻幼 <lb n="0004a22" ed="T"/>孩而为斯<anchor xml:id="nkr_note_orig_0004010" n="0004010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0004010" n="0004010"/><anchor xml:id="beg0004010" n="0004010"/>云<anchor xml:id="end0004010"/>，将是天龙鬼神之灵乎！当卜 <lb n="0004a23" ed="T"/>之焉。’即答亲曰：‘吾为上圣之所化，怀普 <lb n="0004a24" ed="T"/>明之自然，非彼众妖，愼勿疑矣。’言毕即默。 <lb n="0004a25" ed="T"/>亲曰：‘儿有乾坤弘润之志，将非凡夫乎！’名 <lb n="0004a26" ed="T"/>儿曰普施。</p><p xml:id="pT03p0004a2605" cb:place="inline">“年有十岁，<persName>佛</persName>诸典籍、流俗众術靡 <lb n="0004a27" ed="T"/>不贯综，辞亲济众佈施贫乏。亲曰：‘吾有 <lb n="0004a28" ed="T"/>最<anchor xml:id="nkr_note_orig_0004011" n="0004011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0004011" n="0004011"/><anchor xml:id="beg0004011" n="0004011"/>福<anchor xml:id="end0004011"/>之上名也，尔可恣意佈施众贫矣。’ <lb n="0004a29" ed="T"/>对曰：‘不足。’乞作沙门：‘赐<anchor xml:id="nkr_note_orig_0004012" n="0004012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0004012" n="0004012"/><anchor xml:id="beg0004012" n="0004012"/>吾<anchor xml:id="end0004012"/>法服、应器、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0004013" n="0004013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0004013" n="0004013"/><anchor xml:id="beg0004013" n="0004013"/>策<anchor xml:id="end0004013"/> <pb n="0004b" ed="T" xml:id="T03.0152.0004b"/> <lb n="0004b01" ed="T"/>杖，以斯济众，即<anchor xml:id="nkr_note_orig_0004014" n="0004014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0004014" n="0004014"/><anchor xml:id="beg0004014" n="0004014"/>吾<anchor xml:id="end0004014"/>生愿也。’亲忆儿始生 <lb n="0004b02" ed="T"/>之誓，无辞<anchor xml:id="nkr_note_orig_0004015" n="0004015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0004015" n="0004015"/><anchor xml:id="beg0004015" n="0004015"/>御<anchor xml:id="end0004015"/>焉，即从其愿听为沙门。</p> <lb n="0004b03" ed="T"/><p xml:id="pT03p0004b0301">“周<anchor xml:id="nkr_note_orig_0004016" n="0004016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0004016" n="0004016"/><anchor xml:id="beg0004016" n="0004016"/>旋<anchor xml:id="end0004016"/>教化经一大国，国有豪姓，亦明众 <lb n="0004b04" ed="T"/>书，睹普施仪容堂堂光华<anchor xml:id="nkr_note_orig_0004017" n="0004017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0004017" n="0004017"/><anchor xml:id="beg0004017" n="0004017"/>韑<anchor xml:id="end0004017"/>晔，厥<anchor xml:id="nkr_note_orig_0004018" n="0004018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0004018" n="0004018"/><anchor xml:id="beg0004018" n="0004018"/>性憺<anchor xml:id="end0004018"/> <lb n="0004b05" ed="T"/>怕净若天金，有上圣之表，将为世雄也。 <lb n="0004b06" ed="T"/>谓普施曰：‘有欲相告，愿足圣人，吾有 <lb n="0004b07" ed="T"/>陋女愿给箕<anchor xml:id="nkr_note_add_0004b0701" n="0004b0701"/><anchor xml:id="beg0004b0701" n="0004b0701"/><g ref="#CB00416">帚</g><anchor xml:id="end0004b0701"/>之使。’答曰：‘大善！须吾还也。’ <lb n="0004b08" ed="T"/>即进路之海边，附载渡海，上岸入山，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0004019" n="0004019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0004019" n="0004019"/><anchor xml:id="beg0004019" n="0004019"/>到<anchor xml:id="end0004019"/> <lb n="0004b09" ed="T"/>无人处，遥睹银城宫殿明好。时，有毒蛇绕 <lb n="0004b10" ed="T"/>城七迊体大百围，见普施来仰然擧首。普 <lb n="0004b11" ed="T"/>施念曰：‘斯含毒类必有害心，吾当兴无 <lb n="0004b12" ed="T"/>盖之慈以消彼毒也。夫兇即火也，慈即水 <lb n="0004b13" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0004020" n="0004020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0004020" n="0004020"/><anchor xml:id="beg0004020" n="0004020"/>矣<anchor xml:id="end0004020"/>，以水灭火，何<anchor xml:id="nkr_note_orig_0004021" n="0004021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0004021" n="0004021"/><anchor xml:id="beg0004021" n="0004021"/>尝<anchor xml:id="end0004021"/>不灭！’即坐兴慈定， <lb n="0004b14" ed="T"/>‘愿令众生早離八难，心去恶念逢<persName>佛</persName>见法， <lb n="0004b15" ed="T"/>与沙门会，得闻无上正真明道，心开垢 <lb n="0004b16" ed="T"/>灭，如吾所见也。’兴斯慈定，蛇毒即灭垂 <lb n="0004b17" ed="T"/>首而眠。</p><p xml:id="pT03p0004b1704" cb:place="inline">“普施登其首入城，城中有天神， <lb n="0004b18" ed="T"/>睹普施来，欣豫而曰：‘久服圣德，今来翔兹， <lb n="0004b19" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0004022" n="0004022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0004022" n="0004022"/><anchor xml:id="beg0004022" n="0004022"/>成<anchor xml:id="end0004022"/>吾本心也。愿留一时九十日。’普施然 <lb n="0004b20" ed="T"/>许。天王即以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0004023" n="0004023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0004023" n="0004023"/><anchor xml:id="beg0004023" n="0004023"/>正<anchor xml:id="end0004023"/>事委付近臣，身自供馔， <lb n="0004b21" ed="T"/>朝夕肃怀，禀受诸<persName>佛</persName>非常、苦、空、非身之高 <lb n="0004b22" ed="T"/>行，济<anchor xml:id="nkr_note_orig_0004024" n="0004024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0004024" n="0004024"/><anchor xml:id="beg0004024" n="0004024"/>众<anchor xml:id="end0004024"/>之明法。时，日<anchor xml:id="nkr_note_orig_0004025" n="0004025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0004025" n="0004025"/><anchor xml:id="beg0004025" n="0004025"/>食<anchor xml:id="end0004025"/>毕，普施进路， <lb n="0004b23" ed="T"/>天王以明月珍珠一枚送之<anchor xml:id="nkr_note_orig_0004026" n="0004026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0004026" n="0004026"/><anchor xml:id="beg0004026" n="0004026"/>曰<anchor xml:id="end0004026"/>：‘以珠自随， <lb n="0004b24" ed="T"/>明四十里。志愿发<anchor xml:id="nkr_note_orig_0004027" n="0004027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0004027" n="0004027"/><anchor xml:id="beg0004027" n="0004027"/>云<anchor xml:id="end0004027"/>，众宝满足。若後得<persName>佛</persName>， <lb n="0004b25" ed="T"/>愿为弟子亲侍圣侧。’普施曰可。</p><p xml:id="pT03p0004b2513" cb:place="inline">“即复前行， <lb n="0004b26" ed="T"/>睹黄金城，严饰逾银，又有毒蛇围城十四 <lb n="0004b27" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0004028" n="0004028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0004028" n="0004028"/><anchor xml:id="beg0004028" n="0004028"/>迊<anchor xml:id="end0004028"/>，巨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0004029" n="0004029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0004029" n="0004029"/><anchor xml:id="beg0004029" n="0004029"/>躯<anchor xml:id="end0004029"/>倍前擧首数丈。普施复思弘慈 <lb n="0004b28" ed="T"/>之定，蛇毒即消垂首而眠。登之入城中，有 <lb n="0004b29" ed="T"/>天人，睹普施欢喜曰：‘久服灵耀，翔兹甚善， <pb n="0004c" ed="T" xml:id="T03.0152.0004c"/> <lb n="0004c01" ed="T"/>愿留二时百八十日，吾愿尽养，唯留威神。’ <lb n="0004c02" ed="T"/>即然许之，留为说法无上明行，讫即辞退。 <lb n="0004c03" ed="T"/>天人复以神珠一枚送之，明耀八十里，志 <lb n="0004c04" ed="T"/>之所愿，众宝满其里数。‘若子得道，愿为弟 <lb n="0004c05" ed="T"/>子，神足无上。’</p><p xml:id="pT03p0004c0506" cb:place="inline">“受其神珠，即复进路，睹 <lb n="0004c06" ed="T"/>琉璃城，光耀逾前，又有毒蛇巨躯甚大， <lb n="0004c07" ed="T"/>绕城二十一迊，仰首<anchor xml:id="nkr_note_orig_0004030" n="0004030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0004030" n="0004030"/><anchor xml:id="beg0004030" n="0004030"/>嗔<anchor xml:id="end0004030"/>目挡彼城门，复坐 <lb n="0004c08" ed="T"/>深思普慈之定，誓济众生，毒歇垂首。登之 <lb n="0004c09" ed="T"/>而入城中。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0004031" n="0004031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0004031" n="0004031"/><anchor xml:id="beg0004031" n="0004031"/>有<anchor xml:id="end0004031"/>天人喜辞犹前，‘请留三时， <lb n="0004c10" ed="T"/>愿供所志。’期竟辞退，又送神珠一枚，明耀 <lb n="0004c11" ed="T"/>百六十里，珠之所在，众宝寻从满其明内， <lb n="0004c12" ed="T"/>在志所欲无求不获。‘子若得无上正真觉 <lb n="0004c13" ed="T"/>道者，吾愿为弟子，有最明之智。’曰：‘必获 <lb n="0004c14" ed="T"/>尔愿。’普施得珠曰：‘斯足以济众生之睏乏。’ <lb n="0004c15" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0004032" n="0004032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0004032" n="0004032"/><anchor xml:id="beg0004032" n="0004032"/>返<anchor xml:id="end0004032"/>其旧居。</p><p xml:id="pT03p0004c1505" cb:place="inline">“海诸龙神佥会议曰：‘吾等巨海， <lb n="0004c16" ed="T"/><anchor xml:id="beg_c" type="star"/>唯<anchor xml:id="end_c"/>斯三珠为吾荣华。道士悉得，吾等何荣？ <lb n="0004c17" ed="T"/>寧都亡诸宝，不失斯珠。’海神化为凡人，当 <lb n="0004c18" ed="T"/>普施前立曰：‘吾闻仁者获世上宝，可得观 <lb n="0004c19" ed="T"/>乎？’即以示之。神<anchor xml:id="nkr_note_orig_0004033" n="0004033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0004033" n="0004033"/><anchor xml:id="beg0004033" n="0004033"/>搏<anchor xml:id="end0004033"/>其首即取其珠。普 <lb n="0004c20" ed="T"/>施唯曰：‘吾历险阻经跨巨海乃获斯宝， <lb n="0004c21" ed="T"/>欲以拯济众生睏乏，反为斯神所见夺乎？’ <lb n="0004c22" ed="T"/>曰：‘尔还吾珠，不者吾竭尔海。’海神答曰：‘尔 <lb n="0004c23" ed="T"/>言何虚？斯之巨海，深廣难测，孰能尽之？ <lb n="0004c24" ed="T"/>天日可殒，巨风可却，海之难竭犹空难毁 <lb n="0004c25" ed="T"/>也。’</p><p xml:id="pT03p0004c2502" cb:place="inline">“普施曰：‘昔吾<anchor xml:id="nkr_note_orig_0004034" n="0004034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0004034" n="0004034"/><anchor xml:id="beg0004034" n="0004034"/>锭<anchor xml:id="end0004034"/>光<persName>佛</persName>前愿得道力，反 <lb n="0004c26" ed="T"/>覆众海指擢须弥，震<anchor xml:id="nkr_note_orig_0004035" n="0004035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0004035" n="0004035"/><anchor xml:id="beg0004035" n="0004035"/>动<anchor xml:id="end0004035"/>天地又移诸刹。 <lb n="0004c27" ed="T"/><persName>佛</persName>从吾志与吾愿，吾今得之。今尔鬼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0004036" n="0004036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0004036" n="0004036"/><anchor xml:id="beg0004036" n="0004036"/><g ref="#CB00930">魅</g> <lb n="0004c28" ed="T"/>糸<anchor xml:id="end0004036"/>发之邪力，焉能遏吾正真之势乎？’即说： <lb n="0004c29" ed="T"/>经曰：‘吾自无数劫来，饮母乳湩、啼哭之泪、 <pb n="0005a" ed="T" xml:id="T03.0152.0005a"/> <lb n="0005a01" ed="T"/>身死血流，海所不受。恩爱难绝、生死难 <lb n="0005a02" ed="T"/>止，吾尙欲绝恩爱之本、止生死之神。今 <lb n="0005a03" ed="T"/>世抒之不尽，世世抒之。’<anchor xml:id="nkr_note_orig_0005001" n="0005001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0005001" n="0005001"/><anchor xml:id="beg0005001" n="0005001"/>即<anchor xml:id="end0005001"/>住幷两足，瓢 <lb n="0005a04" ed="T"/>抒海水投铁围外。</p><p xml:id="pT03p0005a0408" cb:place="inline">“有天名遍净，遥闻之， <lb n="0005a05" ed="T"/>深自唯曰：‘昔吾于<anchor xml:id="beg_d" type="star"/>锭<anchor xml:id="end_d"/>光<persName>佛</persName>前，闻斯人获其 <lb n="0005a06" ed="T"/>志愿，必为<persName>世尊</persName>度<anchor xml:id="nkr_note_orig_0005002" n="0005002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0005002" n="0005002"/><anchor xml:id="beg0005002" n="0005002"/>吾<anchor xml:id="end0005002"/>众生。’天<anchor xml:id="nkr_note_orig_0005003" n="0005003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0005003" n="0005003"/><anchor xml:id="beg0005003" n="0005003"/>即<anchor xml:id="end0005003"/>下，助其 <lb n="0005a07" ed="T"/>抒水，十分去八。海神悔怖曰：‘斯何人哉？ <lb n="0005a08" ed="T"/>而有无极之灵乎！斯水尽矣，吾居壞也。’ <lb n="0005a09" ed="T"/>即出众宝空其诸藏以与普施。普施不受， <lb n="0005a10" ed="T"/>曰：‘<anchor xml:id="beg_e" type="star"/>唯<anchor xml:id="end_e"/>欲得吾珠耳。’诸神<anchor xml:id="nkr_note_orig_0005004" n="0005004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0005004" n="0005004"/><anchor xml:id="beg0005004" n="0005004"/>还<anchor xml:id="end0005004"/>其珠，普施 <lb n="0005a11" ed="T"/>返其水。</p><p xml:id="pT03p0005a1104" cb:place="inline">“旋其本土，寻路佈施，所过之国， <lb n="0005a12" ed="T"/>国无贫民，处处诸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0005005" n="0005005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0005005" n="0005005"/><anchor xml:id="beg0005005" n="0005005"/>国<anchor xml:id="end0005005"/>无不改操<anchor xml:id="nkr_note_orig_0005006" n="0005006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0005006" n="0005006"/><anchor xml:id="beg0005006" n="0005006"/>五<anchor xml:id="end0005006"/>戒十 <lb n="0005a13" ed="T"/>善<anchor xml:id="nkr_note_orig_0005007" n="0005007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0005007" n="0005007"/><anchor xml:id="beg0005007" n="0005007"/>以<anchor xml:id="end0005007"/>为<anchor xml:id="nkr_note_orig_0005008" n="0005008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0005008" n="0005008"/><anchor xml:id="beg0005008" n="0005008"/>国<anchor xml:id="end0005008"/>政，开狱大赦，润逮众生，遂 <lb n="0005a14" ed="T"/>至得<persName>佛</persName>。”</p><p xml:id="pT03p0005a1404" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告诸沙门：“普施<anchor xml:id="nkr_note_orig_0005009" n="0005009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0005009" n="0005009"/><anchor xml:id="beg0005009" n="0005009"/>者<anchor xml:id="end0005009"/>，我身<anchor xml:id="nkr_note_orig_0005010" n="0005010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0005010" n="0005010"/><anchor xml:id="beg0005010" n="0005010"/>是<anchor xml:id="end0005010"/>。父 <lb n="0005a15" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0005011" n="0005011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0005011" n="0005011"/><anchor xml:id="beg0005011" n="0005011"/>者<anchor xml:id="end0005011"/>，白净王是。母者，即吾母舍妙是。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0005012" n="0005012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0005012" n="0005012"/><anchor xml:id="beg0005012" n="0005012"/>道<anchor xml:id="end0005012"/>士女 <lb n="0005a16" ed="T"/>者，今俱夷是。时，银城中天者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0005013" n="0005013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0005013" n="0005013"/><anchor xml:id="beg0005013" n="0005013"/>今现<anchor xml:id="end0005013"/>阿难是。 <lb n="0005a17" ed="T"/>金城中天者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0005014" n="0005014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0005014" n="0005014"/><anchor xml:id="beg0005014" n="0005014"/>目<anchor xml:id="end0005014"/>连是。琉璃城中天者，舍利弗 <lb n="0005a18" ed="T"/>是。菩萨纍劫勤行四恩，誓愿求<persName>佛</persName>，拯济众 <lb n="0005a19" ed="T"/>生。菩萨慈惠度无极行佈施如是。”</p></cb:div> <lb n="0005a20" ed="T"/><cb:div type="jing"><cb:mulu level="2" n="10" type="经">10 〔长寿王本生〕</cb:mulu><head>（一〇）</head><p xml:id="pT03p0005a2003" cb:place="inline">“昔者菩萨为大国王，名曰长寿，太子<anchor xml:id="nkr_note_orig_0005015" n="0005015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0005015" n="0005015"/><anchor xml:id="beg0005015" n="0005015"/> <lb n="0005a21" ed="T"/>名<anchor xml:id="end0005015"/>长生。其王仁恻，恒怀悲心，愍伤众生，誓 <lb n="0005a22" ed="T"/>愿济渡，精进不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0005016" n="0005016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0005016" n="0005016"/><anchor xml:id="beg0005016" n="0005016"/>倦<anchor xml:id="end0005016"/>。刀杖不行，臣民无怨， <lb n="0005a23" ed="T"/>风雨时节，宝穀豐沃。邻国小王执操暴虐，贪 <lb n="0005a24" ed="T"/>残为法，国荒民贫，谓群臣曰：‘吾闻长寿， <lb n="0005a25" ed="T"/>其国豐富，去斯不远，怀仁不杀，无兵革之 <lb n="0005a26" ed="T"/>备。吾欲夺之，其可获乎？’群臣曰：‘可。’则兴 <lb n="0005a27" ed="T"/>战士到大国界。</p><p xml:id="pT03p0005a2707" cb:place="inline">“藩屛之臣，驰表<anchor xml:id="nkr_note_orig_0005017" n="0005017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0005017" n="0005017"/><anchor xml:id="beg0005017" n="0005017"/>其<anchor xml:id="end0005017"/>状唯愿 <lb n="0005a28" ed="T"/>备预。长寿则会群臣议曰：‘彼王来者，唯贪 <lb n="0005a29" ed="T"/>吾国民众<anchor xml:id="nkr_note_orig_0005018" n="0005018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0005018" n="0005018"/><anchor xml:id="beg0005018" n="0005018"/>宝<anchor xml:id="end0005018"/>多。若与之战，必伤民命，利 <pb n="0005b" ed="T" xml:id="T03.0152.0005b"/> <lb n="0005b01" ed="T"/>己残民贪而不仁，吾不为也。’群臣佥曰： <lb n="0005b02" ed="T"/>‘臣等旧习军谋兵法，请自灭之，无劳圣 <lb n="0005b03" ed="T"/>思。’王曰：‘勝<anchor xml:id="nkr_note_orig_0005019" n="0005019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0005019" n="0005019"/><anchor xml:id="beg0005019" n="0005019"/>则<anchor xml:id="end0005019"/>彼死，弱则吾丧，彼兵、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0005020" n="0005020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0005020" n="0005020"/><anchor xml:id="beg0005020" n="0005020"/>吾民<anchor xml:id="end0005020"/> <lb n="0005b04" ed="T"/>皆天生育，重身惜命，谁不然哉？全己害 <lb n="0005b05" ed="T"/>民，贤者不为也。’群臣出曰：‘斯天仁之君不 <lb n="0005b06" ed="T"/>可失<anchor xml:id="nkr_note_orig_0005021" n="0005021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0005021" n="0005021"/><anchor xml:id="beg0005021" n="0005021"/>也<anchor xml:id="end0005021"/>。’自相<anchor xml:id="nkr_note_orig_0005022" n="0005022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0005022" n="0005022"/><anchor xml:id="beg0005022" n="0005022"/>捡<anchor xml:id="end0005022"/>率以兵<anchor xml:id="nkr_note_orig_0005023" n="0005023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0005023" n="0005023"/><anchor xml:id="beg0005023" n="0005023"/>拒<anchor xml:id="end0005023"/>贼。</p><p xml:id="pT03p0005b0612" cb:place="inline">“长寿觉 <lb n="0005b07" ed="T"/>之，谓太子曰：‘彼贪吾国，怀毒而来。群臣 <lb n="0005b08" ed="T"/>以吾一人之身，欲残民命。今<anchor xml:id="nkr_note_orig_0005024" n="0005024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0005024" n="0005024"/><anchor xml:id="beg0005024" n="0005024"/>吾<anchor xml:id="end0005024"/>委国，庶 <lb n="0005b09" ed="T"/>全天民。其義可乎？’太子曰：‘诺。’父子逾城，即 <lb n="0005b10" ed="T"/>改名族隐<anchor xml:id="nkr_note_orig_0005025" n="0005025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0005025" n="0005025"/><anchor xml:id="beg0005025" n="0005025"/>于<anchor xml:id="end0005025"/>山草。</p><p xml:id="pT03p0005b1008" cb:place="inline">“于是贪王遂入其国， <lb n="0005b11" ed="T"/>群臣黎庶失其旧君，犹孝子丧其亲，哀恸 <lb n="0005b12" ed="T"/>躄踊无门不然。贪王募之黄金千斤、钱千 <lb n="0005b13" ed="T"/>万。</p><p xml:id="pT03p0005b1302" cb:place="inline">“长寿出，于道<anchor xml:id="nkr_note_orig_0005026" n="0005026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0005026" n="0005026"/><anchor xml:id="beg0005026" n="0005026"/>边<anchor xml:id="end0005026"/>树下坐精思，悲愍 <lb n="0005b14" ed="T"/>众生生死勤苦，不睹非常、苦、空、非身，为欲 <lb n="0005b15" ed="T"/>所惑，其苦无数。远国梵志，闻王好施，济众 <lb n="0005b16" ed="T"/>生之命，远来归穷于树下息。俱相问讯，各 <lb n="0005b17" ed="T"/>陈本末。梵志惊曰：‘天王何缘若兹乎？’流泪 <lb n="0005b18" ed="T"/>自陈：‘吾馀年无幾，故来乞丐，庶<anchor xml:id="nkr_note_orig_0005027" n="0005027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0005027" n="0005027"/><anchor xml:id="beg0005027" n="0005027"/>存<anchor xml:id="end0005027"/>馀命。大 <lb n="0005b19" ed="T"/>王亡国，吾命穷矣。’即为哀恸。王曰：‘子来 <lb n="0005b20" ed="T"/>归穷，而正値吾失国，无以济子，不亦 <lb n="0005b21" ed="T"/>痛乎！’抆泪而曰：‘吾闻新王募吾甚重，子取 <lb n="0005b22" ed="T"/>吾首，可获重<anchor xml:id="nkr_note_orig_0005028" n="0005028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0005028" n="0005028"/><anchor xml:id="beg0005028" n="0005028"/>赏<anchor xml:id="end0005028"/>。’答曰：‘不然。遥服天王仁 <lb n="0005b23" ed="T"/>济众生，润等天地，故委本土庶蒙自<anchor xml:id="nkr_note_orig_0005029" n="0005029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0005029" n="0005029"/><anchor xml:id="beg0005029" n="0005029"/>济<anchor xml:id="end0005029"/>。 <lb n="0005b24" ed="T"/>今敕斩首，不敢承命矣。’王曰：‘身为朽器， <lb n="0005b25" ed="T"/>岂<anchor xml:id="nkr_note_orig_0005030" n="0005030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0005030" n="0005030"/><anchor xml:id="beg0005030" n="0005030"/>敢保<anchor xml:id="end0005030"/>哉？夫生有死，孰有常存？若子不 <lb n="0005b26" ed="T"/>取，会为灰土矣。’梵志曰：‘天王<anchor xml:id="nkr_note_orig_0005031" n="0005031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0005031" n="0005031"/><anchor xml:id="beg0005031" n="0005031"/>布<anchor xml:id="end0005031"/>天仁之惠， <lb n="0005b27" ed="T"/>必欲殒命以济下劣者，唯愿散手相寻<anchor xml:id="nkr_note_orig_0005032" n="0005032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0005032" n="0005032"/><anchor xml:id="beg0005032" n="0005032"/>去<anchor xml:id="end0005032"/> <lb n="0005b28" ed="T"/>耳。’王即寻从，之故城门，令缚以闻。</p><p xml:id="pT03p0005b2814" cb:place="inline">“国人睹 <lb n="0005b29" ed="T"/>王，哀嚎<anchor xml:id="nkr_note_orig_0005033" n="0005033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0005033" n="0005033"/><anchor xml:id="beg0005033" n="0005033"/>动<anchor xml:id="end0005033"/>国。梵志获赏。贪王<anchor xml:id="nkr_note_orig_0005034" n="0005034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0005034" n="0005034"/><anchor xml:id="beg0005034" n="0005034"/>命<anchor xml:id="end0005034"/>于四衢 <pb n="0005c" ed="T" xml:id="T03.0152.0005c"/> <lb n="0005c01" ed="T"/>生烧杀之。群臣启曰：‘臣等旧君当就终殁， <lb n="0005c02" ed="T"/>乞为微馔以赠死灵。’贪王曰：‘可。’百官黎民 <lb n="0005c03" ed="T"/>哀恸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0005035" n="0005035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0005035" n="0005035"/><anchor xml:id="beg0005035" n="0005035"/>塞<anchor xml:id="end0005035"/>路，躄踊婉转靡不呼天。太子长生 <lb n="0005c04" ed="T"/>亦佯卖樵，当父前立。父睹之，仰天曰：‘违 <lb n="0005c05" ed="T"/>父遗诲，含兇怀毒，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0005036" n="0005036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0005036" n="0005036"/><anchor xml:id="beg0005036" n="0005036"/>蕴<anchor xml:id="end0005036"/>于重怨，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0005037" n="0005037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0005037" n="0005037"/><anchor xml:id="beg0005037" n="0005037"/>连<anchor xml:id="end0005037"/>祸万载 <lb n="0005c06" ed="T"/>非孝子矣。诸<persName>佛</persName>四等弘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0005038" n="0005038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0005038" n="0005038"/><anchor xml:id="beg0005038" n="0005038"/>慈<anchor xml:id="end0005038"/>之润，德韬天地， <lb n="0005c07" ed="T"/>吾寻斯道杀身济众，犹惧不获孝道微 <lb n="0005c08" ed="T"/>行，而况为虐报<anchor xml:id="nkr_note_orig_0005039" n="0005039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0005039" n="0005039"/><anchor xml:id="beg0005039" n="0005039"/>雠<anchor xml:id="end0005039"/>者乎？不替吾言，可谓 <lb n="0005c09" ed="T"/>孝矣。’子不忍视父死，还入深山。</p><p xml:id="pT03p0005c0913" cb:place="inline">“王命终 <lb n="0005c10" ed="T"/>矣，太子哀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0005040" n="0005040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0005040" n="0005040"/><anchor xml:id="beg0005040" n="0005040"/>呼<anchor xml:id="end0005040"/>，血流于口，曰：‘吾君虽有临 <lb n="0005c11" ed="T"/>终尽仁之<anchor xml:id="nkr_note_orig_0005041" n="0005041"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0005041" n="0005041"/><anchor xml:id="beg0005041" n="0005041"/>诫<anchor xml:id="end0005041"/>，吾必违之，当诛毒<anchor xml:id="nkr_note_orig_0005042" n="0005042"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0005042" n="0005042"/><anchor xml:id="beg0005042" n="0005042"/>鸩<anchor xml:id="end0005042"/>。’遂 <lb n="0005c12" ed="T"/>出佣赁，为臣种菜。臣偶行园，睹菜<anchor xml:id="nkr_note_orig_0005043" n="0005043"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0005043" n="0005043"/><anchor xml:id="beg0005043" n="0005043"/>甚<anchor xml:id="end0005043"/>好， <lb n="0005c13" ed="T"/>问其意状。园监对曰：‘市赁一人，妙于园种。’ <lb n="0005c14" ed="T"/>臣现问曰：‘悉所能乎？’曰：‘百工之巧，吾为 <lb n="0005c15" ed="T"/>其首。’臣请其王令为上馔，有逾太官。王 <lb n="0005c16" ed="T"/>曰：‘斯食谁为之乎？’臣以状对。王即取之，令 <lb n="0005c17" ed="T"/>为厨监。每事可焉，擢为近臣，告之曰：‘长寿 <lb n="0005c18" ed="T"/>王子，吾之重雠，今以汝为<anchor xml:id="nkr_note_orig_0005044" n="0005044"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0005044" n="0005044"/><anchor xml:id="beg0005044" n="0005044"/>蕃<anchor xml:id="end0005044"/>屛。’<anchor xml:id="nkr_note_orig_0005045" n="0005045"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0005045" n="0005045"/><anchor xml:id="beg0005045" n="0005045"/>即<anchor xml:id="end0005045"/>曰：‘唯 <lb n="0005c19" ed="T"/>然。’王曰：‘好猎乎？’对曰：‘臣好之。’王即出猎， <lb n="0005c20" ed="T"/>驰马逐兽与众相失，<anchor xml:id="beg_f" type="star"/>唯<anchor xml:id="end_f"/>与长生俱处山 <lb n="0005c21" ed="T"/>三日，遂至饥困，解剑授长生，枕其膝眠。长 <lb n="0005c22" ed="T"/>生曰：‘今得汝不乎？’拔剑欲斩之，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0005046" n="0005046"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0005046" n="0005046"/><anchor xml:id="beg0005046" n="0005046"/>忽<anchor xml:id="end0005046"/>忆父 <lb n="0005c23" ed="T"/>命，曰：‘违父之教，为不孝矣。’复剑而止。</p><p xml:id="pT03p0005c2315" cb:place="inline">“王 <lb n="0005c24" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0005047" n="0005047"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0005047" n="0005047"/><anchor xml:id="beg0005047" n="0005047"/>寤<anchor xml:id="end0005047"/>曰：‘属梦长生欲斩吾首，将何以也？’对 <lb n="0005c25" ed="T"/>曰：‘山有强鬼喜为<anchor xml:id="nkr_note_orig_0005048" n="0005048"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0005048" n="0005048"/><anchor xml:id="beg0005048" n="0005048"/>灼<anchor xml:id="end0005048"/>热，臣自侍卫，将何惧 <lb n="0005c26" ed="T"/>矣？’王复还卧，如斯<anchor xml:id="nkr_note_orig_0005049" n="0005049"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0005049" n="0005049"/><anchor xml:id="beg0005049" n="0005049"/>三者<anchor xml:id="end0005049"/>也，遂投剑曰：‘吾 <lb n="0005c27" ed="T"/>为仁父，原赦尔命。’王<anchor xml:id="beg_10" type="star"/>寤<anchor xml:id="end_10"/>曰：‘梦见长生原 <lb n="0005c28" ed="T"/>吾命矣。’太子曰：‘长生者，吾身是也。念父追 <lb n="0005c29" ed="T"/>雠之于今矣。吾父临<anchor xml:id="nkr_note_orig_0005050" n="0005050"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0005050" n="0005050"/><anchor xml:id="beg0005050" n="0005050"/>没<anchor xml:id="end0005050"/>口遗仁诫，令吾 <pb n="0006a" ed="T" xml:id="T03.0152.0006a"/> <lb n="0006a01" ed="T"/>遵诸<persName>佛</persName>忍辱、恶来善往之道。而吾含极愚 <lb n="0006a02" ed="T"/>之性，欲以两毒相<anchor xml:id="nkr_note_orig_0006001" n="0006001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0006001" n="0006001"/><anchor xml:id="beg0006001" n="0006001"/>注<anchor xml:id="end0006001"/>。三思父诫，三释剑 <lb n="0006a03" ed="T"/>矣。愿大王疾相诛除重患也，身死神迁， <lb n="0006a04" ed="T"/>恶意不生。’王悔过曰：‘吾为暴虐，不别臧 <lb n="0006a05" ed="T"/>否。子之先君，高行纯备，亡国不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0006002" n="0006002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0006002" n="0006002"/><anchor xml:id="beg0006002" n="0006002"/>亡<anchor xml:id="end0006002"/>行， <lb n="0006a06" ed="T"/>可谓上圣乎！子存亲全行，可谓孝乎！吾 <lb n="0006a07" ed="T"/>为豺狼残生苟饱，今命在子赦而不戮，後 <lb n="0006a08" ed="T"/>岂违之乎！今欲返国，由何道也？’对曰：‘斯 <lb n="0006a09" ed="T"/>惑路者，吾之为也。’将王出林与群寮会。王 <lb n="0006a10" ed="T"/>曰：‘诸君识长生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0006003" n="0006003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0006003" n="0006003"/><anchor xml:id="beg0006003" n="0006003"/>不<anchor xml:id="end0006003"/>乎？’佥曰：‘不识。’王曰： <lb n="0006a11" ed="T"/>‘斯即长生矣！今还其国，吾返本居。自今 <lb n="0006a12" ed="T"/>为伯仲，祸福同之。’立太子之日，率土悲 <lb n="0006a13" ed="T"/>喜交幷莫不称寿。贪王还其国，更相贡 <lb n="0006a14" ed="T"/>献，遂致隆平。”</p><p xml:id="pT03p0006a1406" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告诸沙门：“时长寿王者，吾 <lb n="0006a15" ed="T"/>身是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0006004" n="0006004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0006004" n="0006004"/><anchor xml:id="beg0006004" n="0006004"/>也<anchor xml:id="end0006004"/>。太子者，阿难是。贪王者，调达是。调 <lb n="0006a16" ed="T"/>达世世毒意向我，我辄济之。阿难与调达 <lb n="0006a17" ed="T"/>本自无怨，故不相害也。吾世世忍不可忍 <lb n="0006a18" ed="T"/>者，制意立行，故今得<persName>佛</persName>为三界尊。菩萨慈 <lb n="0006a19" ed="T"/>惠度无极行佈施如是。”</p></cb:div> <lb n="0006a20" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><title>六度集经</title>卷第一</cb:jhead></cb:juan> </cb:div></body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0001001" to="#end0001001"><lem wit="#wit.orig"><name role="" type="person">康居国</name>沙门</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">天竺三藏法师</rdg></app> <app from="#beg0001002" to="#end0001002"><lem wit="#wit.orig">章</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">经</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0001003" to="#end0001003"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">一上</rdg></app> <app from="#beg0001004" to="#end0001004"><lem wit="#wit.orig">此有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">凡</rdg></app> <app from="#beg0001005" to="#end0001005"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0001006a" to="#end0001006a"><lem wit="#wit.orig">闻如是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0001006b" to="#end0001006b"><lem wit="#wit.orig">一时</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0001007" to="#end0001007"><lem wit="#wit.orig">坐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">坐座</rdg></app> <app from="#beg0001008" to="#end0001008"><lem wit="#wit.orig">靖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">静</rdg></app> <app from="#beg0001009" to="#end0001009"><lem wit="#wit.orig">恻</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">侧</rdg></app> <app from="#beg0001010" to="#end0001010"><lem wit="#wit.orig">犹</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">由</rdg></app> <app from="#beg0001011" to="#end0001011"><lem wit="#wit.orig">王</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">母</rdg></app> <app from="#beg0001012" to="#end0001012"><lem wit="#wit.orig">重</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">动</rdg></app> <app from="#beg0001013" to="#end0001013"><lem wit="#wit.orig">曰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">释</rdg></app> <app from="#beg0001014" to="#end0001014"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">唯</rdg></app> <app from="#beg0001015" to="#end0001015"><lem wit="#wit.orig">波</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">婆</rdg></app> <app from="#beg0001016" to="#end0001016"><lem wit="#wit.orig">帝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">帝释</rdg></app> <app from="#beg0001017" to="#end0001017"><lem wit="#wit.orig">于</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">子</rdg></app> <app from="#beg0001018" to="#end0001018"><lem wit="#wit.orig">彼王</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0001019" to="#end0001019"><lem wit="#wit.orig">我</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">哉</rdg></app> <app from="#beg0001020" to="#end0001020"><lem wit="#wit.orig">肉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">食</rdg></app> <app cb:word-count="10" from="#beg0001021" to="#end0001021"><lem wit="#wit.orig">吾唯欲鸽，不用<lb n="0001c02" ed="T"/>馀肉，希王</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">唯欲得鸽不以馀肉王岂</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">唯欲得鸽不以馀肉王希</rdg></app> <app from="#beg0001022" to="#end0001022"><lem wit="#wit.orig">已<lb n="0001c03" ed="T"/>受彼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">受彼自</rdg></app> <app from="#beg0001023" to="#end0001023"><lem wit="#wit.orig">汝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">尔</rdg></app> <app from="#beg0001024" to="#end0001024"><lem wit="#wit.orig">济</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">哀</rdg></app> <app from="#beg0001025" to="#end0001025"><lem wit="#wit.orig">之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0001026" to="#end0001026"><lem wit="#wit.orig">太</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">大</rdg></app> <app from="#beg0001027" to="#end0001027"><lem wit="#wit.orig">故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">是以</rdg></app> <app from="#beg0001028" to="#end0001028"><lem wit="#wit.orig">愈</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">瘳</rdg></app> <app from="#beg0001029" to="#end0001029"><lem wit="#wit.orig">豁</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">霍</rdg></app> <app from="#beg0002001" to="#end0002001"><lem wit="#wit.orig">怆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">恻</rdg></app> <app from="#beg0002002" to="#end0002002"><lem wit="#wit.orig">海</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0002003" to="#end0002003"><lem wit="#wit.orig">有里数</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">长数里</rdg></app> <app from="#beg0002004" to="#end0002004"><lem wit="#wit.orig">里数</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">数里</rdg></app> <app from="#beg0002005" to="#end0002005"><lem wit="#wit.orig">荡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">荡</rdg></app> <app from="#beg0002006" to="#end0002006"><lem wit="#wit.orig">哉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">乎</rdg></app> <app from="#beg0002007" to="#end0002007"><lem wit="#wit.orig">曰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0002008" to="#end0002008"><lem wit="#wit.orig">吾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">苦</rdg></app> <app from="#beg0002009" to="#end0002009"><lem wit="#wit.orig">咽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">噎</rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0001008"><lem wit="#wit.orig">靖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">静</rdg></app> <app from="#beg0002010" to="#end0002010"><lem wit="#wit.orig">齐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">斋</rdg></app> <app from="#beg0002011" to="#end0002011"><lem wit="#wit.orig">日</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">月</rdg></app> <app from="#beg0002012" to="#end0002012"><lem wit="#wit.orig">有各</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">各有</rdg></app> <app from="#beg0002013" to="#end0002013"><lem wit="#wit.orig">各</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">咎</rdg></app> <app from="#beg0002014" to="#end0002014"><lem wit="#wit.orig">味</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">米</rdg></app> <app from="#beg0002015" to="#end0002015"><lem wit="#wit.orig">衰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">裹</rdg></app> <app from="#beg0002016" to="#end0002016"><lem wit="#wit.orig">之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">乏</rdg></app> <app from="#beg0002017" to="#end0002017"><lem wit="#wit.orig">馑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">饿</rdg></app> <app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0002009"><lem wit="#wit.orig">咽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">噎</rdg></app> <app from="#beg0002018" to="#end0002018"><lem wit="#wit.orig">都</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">睹</rdg></app> <app from="#beg0002019" to="#end0002019"><lem wit="#wit.orig">去<lb n="0002b18" ed="T"/>祸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">吉福</rdg></app> <app from="#beg0002020" to="#end0002020"><lem wit="#wit.orig">港</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">巷</rdg></app> <app from="#beg0002021" to="#end0002021"><lem wit="#wit.orig">妒<lb n="0002c02" ed="T"/>嫉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">嫉正</rdg></app> <app from="#beg0002022" to="#end0002022"><lem wit="#wit.orig">伪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">为</rdg></app> <app from="#beg0002023" to="#end0002023"><lem wit="#wit.orig">则</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">即</rdg></app> <app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0001014"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">唯</rdg></app> <app from="#beg0002024" to="#end0002024"><lem wit="#wit.orig">搏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3">抟</rdg></app> <app from="#beg0002c2101" to="#end0002c2101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">己<note type="cf1">T03n0152_p0029c03</note></lem><rdg wit="#wit.orig">已</rdg></app> <app from="#beg0002025" to="#end0002025"><lem wit="#wit.orig">月月</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">日日</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">月日</rdg></app> <app from="#beg0002026" to="#end0002026"><lem wit="#wit.orig">则命</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">命使</rdg></app> <app from="#beg0002027" to="#end0002027"><lem wit="#wit.orig">吾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">吾年</rdg></app> <app from="#beg0002028" to="#end0002028"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB02425">𥥧</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">老</rdg></app> <app from="#beg0003001" to="#end0003001"><lem wit="#wit.orig">天</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0003002" to="#end0003002"><lem wit="#wit.orig">辄</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0003003" to="#end0003003"><lem wit="#wit.orig">侻</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">悦</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">脱</rdg></app> <app from="#beg0003004" to="#end0003004"><lem wit="#wit.orig">仰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">即</rdg></app> <app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0001008"><lem wit="#wit.orig">靖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">静</rdg></app> <app from="#beg0003005" to="#end0003005"><lem wit="#wit.orig">疲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">瘦</rdg></app> <app from="#beg0003006" to="#end0003006"><lem wit="#wit.orig">复</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">复以</rdg></app> <app from="#beg0003007" to="#end0003007"><lem wit="#wit.orig">侻</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">脱</rdg></app> <app from="#beg0003008" to="#end0003008"><lem wit="#wit.orig">曰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0003009" to="#end0003009"><lem wit="#wit.orig">婢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">妇</rdg></app> <app from="#beg0003010" to="#end0003010"><lem wit="#wit.orig">俱繫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">拘狱</rdg></app> <app from="#beg0003011" to="#end0003011"><lem wit="#wit.orig">馑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">饿</rdg></app> <app from="#beg0003012" to="#end0003012"><lem wit="#wit.orig">吟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">衔</rdg></app> <app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#0001008"><lem wit="#wit.orig">靖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">静</rdg></app> <app from="#beg0003013" to="#end0003013"><lem wit="#wit.orig">原</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">源</rdg></app> <app from="#beg0003014" to="#end0003014"><lem wit="#wit.orig">云</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">雲</rdg></app> <app from="#beg0003015" to="#end0003015"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0003016" to="#end0003016"><lem wit="#wit.orig">人民</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">民情</rdg></app> <app from="#beg0003017" to="#end0003017"><lem wit="#wit.orig">金银，服饰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">银瓦披服</rdg></app> <app from="#beg0003018" to="#end0003018"><lem wit="#wit.orig">福</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">祸</rdg></app> <app from="#beg0003019" to="#end0003019"><lem wit="#wit.orig">己</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">己也</rdg></app> <app from="#beg0003020" to="#end0003020"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_6" to="#end_6" corresp="#0003020"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_7" to="#end_7" corresp="#0001008"><lem wit="#wit.orig">靖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">静</rdg></app> <app from="#beg0003021" to="#end0003021"><lem wit="#wit.orig">寤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">悟</rdg></app> <app from="#beg0003022" to="#end0003022"><lem wit="#wit.orig">照</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">婴</rdg></app> <app from="#beg0003023" to="#end0003023"><lem wit="#wit.orig">序</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">厚</rdg></app> <app from="#beg_8" to="#end_8" corresp="#0001014"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">唯</rdg></app> <app from="#beg0003c0601" to="#end0003c0601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp1">缯</lem><rdg wit="#wit.orig">绘</rdg></app> <app from="#beg0003024" to="#end0003024"><lem wit="#wit.orig">烧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">灯</rdg></app> <app from="#beg_9" to="#end_9" corresp="#0001008"><lem wit="#wit.orig">靖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">静</rdg></app> <app from="#beg0003025" to="#end0003025"><lem wit="#wit.orig">秋</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">鹙</rdg></app> <app from="#beg_a" to="#end_a" corresp="#0001014"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">唯</rdg></app> <app from="#beg0003026" to="#end0003026"><lem wit="#wit.orig">政</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">正</rdg></app> <app from="#beg0003027" to="#end0003027"><lem wit="#wit.orig">富</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">富足</rdg></app> <app from="#beg0003028" to="#end0003028"><lem wit="#wit.orig">财乏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">乏财</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">取财</rdg></app> <app from="#beg0003029" to="#end0003029"><lem wit="#wit.orig">当</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">常</rdg></app> <app from="#beg0003030" to="#end0003030"><lem wit="#wit.orig">疗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">疗彼病</rdg></app> <app from="#beg0003031" to="#end0003031"><lem wit="#wit.orig">等</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0003032" to="#end0003032"><lem wit="#wit.orig">尤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">无</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">元</rdg></app> <app from="#beg0004001" to="#end0004001"><lem wit="#wit.orig">于</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">于</rdg></app> <app from="#beg0004002" to="#end0004002"><lem wit="#wit.orig">准</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">唯</rdg></app> <app from="#beg0004003" to="#end0004003"><lem wit="#wit.orig">日</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">日而</rdg></app> <app from="#beg_b" to="#end_b" corresp="#0001008"><lem wit="#wit.orig">靖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">静</rdg></app> <app from="#beg0004004" to="#end0004004"><lem wit="#wit.orig">乎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0004005" to="#end0004005"><lem wit="#wit.orig">付</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">执</rdg></app> <app from="#beg0004006" to="#end0004006"><lem wit="#wit.orig">荣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">营</rdg></app> <app from="#beg0004007" to="#end0004007"><lem wit="#wit.orig">当</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0004008" to="#end0004008"><lem wit="#wit.orig">耳</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0004009" to="#end0004009"><lem wit="#wit.orig">原</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">源</rdg></app> <app from="#beg0004010" to="#end0004010"><lem wit="#wit.orig">云</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">矣</rdg></app> <app from="#beg0004011" to="#end0004011"><lem wit="#wit.orig">福</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">富</rdg></app> <app from="#beg0004012" to="#end0004012"><lem wit="#wit.orig">吾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">我</rdg></app> <app from="#beg0004013" to="#end0004013"><lem wit="#wit.orig">策</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">锡</rdg></app> <app from="#beg0004014" to="#end0004014"><lem wit="#wit.orig">吾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">吾仁</rdg></app> <app from="#beg0004015" to="#end0004015"><lem wit="#wit.orig">御</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">抑</rdg></app> <app from="#beg0004016" to="#end0004016"><lem wit="#wit.orig">旋</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">遊</rdg></app> <app from="#beg0004017" to="#end0004017"><lem wit="#wit.orig">韑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">耀</rdg></app> <app from="#beg0004018" to="#end0004018"><lem wit="#wit.orig">性憺</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">姓淡</rdg></app> <app from="#beg0004b0701" to="#end0004b0701"><lem wit="#wit.cbeta #wit4" resp="#resp3"><g ref="#CB00416">帚</g><note type="cf1">K11n0206_p0289b22</note></lem><rdg wit="#wit.orig">帚</rdg></app> <app from="#beg0004019" to="#end0004019"><lem wit="#wit.orig">到</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">到至</rdg></app> <app from="#beg0004020" to="#end0004020"><lem wit="#wit.orig">矣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">也</rdg></app> <app from="#beg0004021" to="#end0004021"><lem wit="#wit.orig">尝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">常</rdg></app> <app from="#beg0004022" to="#end0004022"><lem wit="#wit.orig">成</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">诚</rdg></app> <app from="#beg0004023" to="#end0004023"><lem wit="#wit.orig">正</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">政</rdg></app> <app from="#beg0004024" to="#end0004024"><lem wit="#wit.orig">众</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">众生</rdg></app> <app from="#beg0004025" to="#end0004025"><lem wit="#wit.orig">食</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">养</rdg></app> <app from="#beg0004026" to="#end0004026"><lem wit="#wit.orig">曰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0004027" to="#end0004027"><lem wit="#wit.orig">云</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">去</rdg></app> <app from="#beg0004028" to="#end0004028"><lem wit="#wit.orig">迊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">市</rdg></app> <app from="#beg0004029" to="#end0004029"><lem wit="#wit.orig">躯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">体</rdg></app> <app from="#beg0004030" to="#end0004030"><lem wit="#wit.orig">嗔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">眠</rdg></app> <app from="#beg0004031" to="#end0004031"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0004032" to="#end0004032"><lem wit="#wit.orig">返</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">反</rdg></app> <app from="#beg_c" to="#end_c" corresp="#0001014"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">唯</rdg></app> <app from="#beg0004033" to="#end0004033"><lem wit="#wit.orig">搏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">抟</rdg></app> <app from="#beg0004034" to="#end0004034"><lem wit="#wit.orig">锭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">定</rdg></app> <app from="#beg0004035" to="#end0004035"><lem wit="#wit.orig">动</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">摇</rdg></app> <app from="#beg0004036" to="#end0004036"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB00930">魅</g> <lb n="0004c28" ed="T"/>糸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">物丝</rdg></app> <app from="#beg0005001" to="#end0005001"><lem wit="#wit.orig">即</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">即止</rdg></app> <app from="#beg_d" to="#end_d" corresp="#0004034"><lem wit="#wit.orig">锭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">定</rdg></app> <app from="#beg0005002" to="#end0005002"><lem wit="#wit.orig">吾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">吾我</rdg></app> <app from="#beg0005003" to="#end0005003"><lem wit="#wit.orig">即</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">即时</rdg></app> <app from="#beg_e" to="#end_e" corresp="#0001014"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">唯</rdg></app> <app from="#beg0005004" to="#end0005004"><lem wit="#wit.orig">还</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">即还</rdg></app> <app from="#beg0005005" to="#end0005005"><lem wit="#wit.orig">国</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">王</rdg></app> <app from="#beg0005006" to="#end0005006"><lem wit="#wit.orig">五</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">以五</rdg></app> <app from="#beg0005007" to="#end0005007"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0005008" to="#end0005008"><lem wit="#wit.orig">国</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">国之</rdg></app> <app from="#beg0005009" to="#end0005009"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">者是</rdg></app> <app from="#beg0005010" to="#end0005010"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">时</rdg></app> <app from="#beg0005011" to="#end0005011"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">者即</rdg></app> <app from="#beg0005012" to="#end0005012"><lem wit="#wit.orig">道</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">时道</rdg></app> <app from="#beg0005013" to="#end0005013"><lem wit="#wit.orig">今现</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">现今</rdg></app> <app from="#beg0005014" to="#end0005014"><lem wit="#wit.orig">目</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">目揵</rdg></app> <app from="#beg0005015" to="#end0005015"><lem wit="#wit.orig"> <lb n="0005a21" ed="T"/>名</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">名曰</rdg></app> <app from="#beg0005016" to="#end0005016"><lem wit="#wit.orig">倦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">倦</rdg></app> <app from="#beg0005017" to="#end0005017"><lem wit="#wit.orig">其</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">具</rdg></app> <app from="#beg0005018" to="#end0005018"><lem wit="#wit.orig">宝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">实</rdg></app> <app from="#beg0005019" to="#end0005019"><lem wit="#wit.orig">则</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">即</rdg></app> <app from="#beg0005020" to="#end0005020"><lem wit="#wit.orig">吾民</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">我众</rdg></app> <app from="#beg0005021" to="#end0005021"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">矣</rdg></app> <app from="#beg0005022" to="#end0005022"><lem wit="#wit.orig">捡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">检</rdg></app> <app from="#beg0005023" to="#end0005023"><lem wit="#wit.orig">拒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">距</rdg></app> <app from="#beg0005024" to="#end0005024"><lem wit="#wit.orig">吾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">欲</rdg></app> <app from="#beg0005025" to="#end0005025"><lem wit="#wit.orig">于</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">处</rdg></app> <app from="#beg0005026" to="#end0005026"><lem wit="#wit.orig">边</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">侧</rdg></app> <app from="#beg0005027" to="#end0005027"><lem wit="#wit.orig">存</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">全</rdg></app> <app from="#beg0005028" to="#end0005028"><lem wit="#wit.orig">赏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">偿</rdg></app> <app from="#beg0005029" to="#end0005029"><lem wit="#wit.orig">济</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">活</rdg></app> <app from="#beg0005030" to="#end0005030"><lem wit="#wit.orig">敢保</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">敢宝</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">足宝</rdg></app> <app from="#beg0005031" to="#end0005031"><lem wit="#wit.orig">布</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">率</rdg></app> <app from="#beg0005032" to="#end0005032"><lem wit="#wit.orig">去</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0005033" to="#end0005033"><lem wit="#wit.orig">动</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">恸</rdg></app> <app from="#beg0005034" to="#end0005034"><lem wit="#wit.orig">命</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">令</rdg></app> <app from="#beg0005035" to="#end0005035"><lem wit="#wit.orig">塞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">率</rdg></app> <app from="#beg0005036" to="#end0005036"><lem wit="#wit.orig">蕴</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">愠</rdg></app> <app from="#beg0005037" to="#end0005037"><lem wit="#wit.orig">连</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">遭</rdg></app> <app from="#beg0005038" to="#end0005038"><lem wit="#wit.orig">慈</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">恩</rdg></app> <app from="#beg0005039" to="#end0005039"><lem wit="#wit.orig">雠</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">雠</rdg></app> <app from="#beg0005040" to="#end0005040"><lem wit="#wit.orig">呼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">号</rdg></app> <app from="#beg0005041" to="#end0005041"><lem wit="#wit.orig">诫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">戒</rdg></app> <app from="#beg0005042" to="#end0005042"><lem wit="#wit.orig">鸩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><g ref="#CB05628">𮓻</g></rdg></app> <app from="#beg0005043" to="#end0005043"><lem wit="#wit.orig">甚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">曰</rdg></app> <app from="#beg0005044" to="#end0005044"><lem wit="#wit.orig">蕃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">藩</rdg></app> <app from="#beg0005045" to="#end0005045"><lem wit="#wit.orig">即</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">耶</rdg></app> <app from="#beg_f" to="#end_f" corresp="#0001014"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">唯</rdg></app> <app from="#beg0005046" to="#end0005046"><lem wit="#wit.orig">忽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">脱</rdg></app> <app from="#beg0005047" to="#end0005047"><lem wit="#wit.orig">寤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">寤</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3"><g ref="#CB00322">寣</g></rdg></app> <app from="#beg0005048" to="#end0005048"><lem wit="#wit.orig">灼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">炊</rdg></app> <app from="#beg0005049" to="#end0005049"><lem wit="#wit.orig">三者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">者三</rdg></app> <app from="#beg_10" to="#end_10" corresp="#0005047"><lem wit="#wit.orig">寤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3"><g ref="#CB00322">寣</g></rdg></app> <app from="#beg0005050" to="#end0005050"><lem wit="#wit.orig">没</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">殁</rdg></app> <app from="#beg0006001" to="#end0006001"><lem wit="#wit.orig">注</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">害</rdg></app> <app from="#beg0006002" to="#end0006002"><lem wit="#wit.orig">亡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">忘</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">毁</rdg></app> <app from="#beg0006003" to="#end0006003"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0006004" to="#end0006004"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0001001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001001"><name role="" type="person">康居国</name>沙门【大】，天竺三藏法师【宋】【元】【明】</note> <note n="0001002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001002">章【大】，经【宋】，〔－〕【元】【明】</note> <note n="0001003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001003">一【大】，一上【元】【明】</note> <note n="0001004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001004"><!--CBETA todo type: ＊-->此有【大】＊，凡【宋】＊【元】＊【明】＊</note> <note n="0001005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001005">一【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0001006a" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001006a">闻如是【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0001006b" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001006b">一时【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0001007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001007">坐【大】，坐座【元】【明】</note> <note n="0001008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001008">靖【大】＊，静【宋】＊【元】＊【明】＊</note> <note n="0001009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001009">恻【大】，侧【宋】【元】【明】</note> <note n="0001010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001010">犹【大】，由【元】【明】</note> <note n="0001011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001011">王【大】，母【宋】【元】【明】</note> <note n="0001012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001012">重【大】，动【元】【明】</note> <note n="0001013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001013">曰【大】，释【宋】【元】【明】</note> <note n="0001014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001014">唯【大】＊，唯【宋】＊【元】＊【明】＊</note> <note n="0001015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001015">波【大】，婆【宋】【元】【明】</note> <note n="0001016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001016">帝【大】，帝释【宋】【元】【明】</note> <note n="0001017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001017">于【大】，子【宋】【元】【明】</note> <note n="0001018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001018">彼王【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0001019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001019">我【大】，哉【宋】【元】【明】</note> <note n="0001020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001020">肉【大】，食【明】</note> <note n="0001021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001021">吾唯…王【大】，唯欲得鸽不以馀肉王岂【元】【明】，唯欲得鸽不以馀肉王希【宋】</note> <note n="0001022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001022">已受彼【大】，受彼自【宋】【元】【明】</note> <note n="0001023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001023">汝【大】，尔【宋】【元】【明】</note> <note n="0001024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001024">济【大】，哀【宋】【元】【明】</note> <note n="0001025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001025">之【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0001026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001026">太【大】，大【元】【明】</note> <note n="0001027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001027">故【大】，是以【宋】【元】【明】</note> <note n="0001028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001028">愈【大】，瘳【宋】【元】【明】</note> <note n="0001029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001029">豁【大】，霍【宋】【元】【明】</note> <note n="0002001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0002001">怆【大】，恻【宋】【元】【明】</note> <note n="0002002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0002002">海【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0002003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0002003">有里数【大】，长数里【元】【明】</note> <note n="0002004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0002004">里数【大】，数里【元】【明】</note> <note n="0002005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0002005">荡【大】，荡【宋】【元】【明】</note> <note n="0002006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0002006">哉【大】，乎【宋】【元】【明】</note> <note n="0002007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0002007">曰【大】，〔－〕【宋】</note> <note n="0002008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0002008">吾【大】，苦【宋】【元】【明】</note> <note n="0002009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0002009">咽【大】＊，噎【宋】＊【元】＊【明】＊</note> <note n="0002010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0002010">齐【大】，斋【宋】【元】【明】</note> <note n="0002011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0002011">日【大】，月【宋】【元】【明】</note> <note n="0002012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0002012">有各【大】，各有【宋】【元】【明】</note> <note n="0002013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0002013">各【大】，咎【宋】【元】【明】</note> <note n="0002014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0002014">味【大】，米【宋】【元】【明】</note> <note n="0002015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0002015">衰【大】，裹【宋】【元】【明】</note> <note n="0002016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0002016">之【大】，乏【宋】【元】【明】</note> <note n="0002017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0002017">馑【大】，饿【宋】【元】【明】</note> <note n="0002018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0002018">都【大】，睹【宋】【元】【明】</note> <note n="0002019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0002019">去祸【大】，吉福【宋】【元】【明】</note> <note n="0002020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0002020">港【大】，巷【宋】</note> <note n="0002021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0002021">妒嫉【大】，嫉正【宋】【元】【明】</note> <note n="0002022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0002022">伪【大】，为【宋】</note> <note n="0002023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0002023">则【大】，即【宋】【元】【明】</note> <note n="0002024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0002024">搏【大】，抟【宋】【明】</note> <note n="0002025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0002025">月月【大】，日日【宋】，月日【元】【明】</note> <note n="0002026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0002026">则命【大】，命使【宋】【元】【明】</note> <note n="0002027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0002027">吾【大】，吾年【宋】【元】【明】</note> <note n="0002028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0002028"><g ref="#CB02425">𥥧</g>【大】，老【宋】【元】【明】</note> <note n="0003001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0003001">天【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0003002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0003002">辄【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0003003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0003003">侻【大】，悦【宋】，脱【元】【明】</note> <note n="0003004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0003004">仰【大】，即【元】【明】</note> <note n="0003005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0003005">疲【大】，瘦【宋】【元】【明】</note> <note n="0003006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0003006">复【大】，复以【宋】【元】【明】</note> <note n="0003007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0003007">侻【大】，脱【宋】【元】【明】</note> <note n="0003008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0003008">曰【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0003009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0003009">婢【大】，妇【宋】【元】【明】</note> <note n="0003010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0003010">俱繫【大】，拘狱【宋】【元】【明】</note> <note n="0003011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0003011">馑【大】，饿【元】【明】</note> <note n="0003012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0003012">吟【大】，衔【宋】【元】【明】</note> <note n="0003013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0003013">原【大】，源【宋】【元】【明】</note> <note n="0003014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0003014">云【大】，雲【宋】【元】【明】</note> <note n="0003015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0003015">者【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0003016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0003016">人民【大】，民情【宋】【元】【明】</note> <note n="0003017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0003017">金银服饰【大】，银瓦披服【宋】【元】【明】</note> <note n="0003018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0003018">福【大】，祸【宋】【元】【明】</note> <note n="0003019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0003019">己【大】，己也【宋】【元】【明】</note> <note n="0003020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0003020">也【大】＊，〔－〕【宋】＊【元】＊【明】＊</note> <note n="0003021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0003021">寤【大】，悟【元】【明】</note> <note n="0003022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0003022">照【大】，婴【宋】【元】【明】</note> <note n="0003023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0003023">序【大】，厚【元】【明】</note> <note n="0003024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0003024">烧【大】，灯【宋】【元】【明】</note> <note n="0003025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0003025">秋【大】，鹙【元】【明】</note> <note n="0003026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0003026">政【大】，正【宋】</note> <note n="0003027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0003027">富【大】，富足【元】【明】</note> <note n="0003028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0003028">财乏【大】，乏财【宋】，取财【元】【明】</note> <note n="0003029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0003029">当【大】，常【宋】</note> <note n="0003030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0003030">疗【大】，疗彼病【宋】【元】【明】</note> <note n="0003031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0003031">等【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0003032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0003032">尤【大】，无【宋】，元【元】【明】</note> <note n="0004001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0004001">于【大】，于【宋】【元】【明】</note> <note n="0004002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0004002">准【大】，唯【元】【明】</note> <note n="0004003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0004003">日【大】，日而【宋】【元】【明】</note> <note n="0004004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0004004">乎【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0004005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0004005">付【大】，执【宋】【元】【明】</note> <note n="0004006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0004006">荣【大】，营【宋】【元】【明】</note> <note n="0004007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0004007">当【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0004008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0004008">耳【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0004009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0004009">原【大】，源【宋】【元】【明】</note> <note n="0004010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0004010">云【大】，矣【宋】</note> <note n="0004011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0004011">福【大】，富【宋】【元】【明】</note> <note n="0004012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0004012">吾【大】，我【明】</note> <note n="0004013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0004013">策【大】，锡【宋】【元】【明】</note> <note n="0004014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0004014">吾【大】，吾仁【宋】</note> <note n="0004015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0004015">御【大】，抑【元】【明】</note> <note n="0004016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0004016">旋【大】，遊【宋】【元】【明】</note> <note n="0004017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0004017">韑【大】，耀【宋】</note> <note n="0004018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0004018">性憺【大】，姓淡【宋】</note> <note n="0004019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0004019">到【大】，到至【宋】</note> <note n="0004020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0004020">矣【大】，也【宋】【元】【明】</note> <note n="0004021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0004021">尝【大】，常【宋】</note> <note n="0004022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0004022">成【大】，诚【元】【明】</note> <note n="0004023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0004023">正【大】，政【元】【明】</note> <note n="0004024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0004024">众【大】，众生【宋】</note> <note n="0004025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0004025">食【大】，养【宋】【元】【明】</note> <note n="0004026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0004026">曰【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0004027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0004027">云【大】，去【元】【明】</note> <note n="0004028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0004028">迊【大】，市【明】</note> <note n="0004029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0004029">躯【大】，体【宋】【元】【明】</note> <note n="0004030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0004030">嗔【大】，眠【宋】</note> <note n="0004031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0004031">有【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0004032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0004032">返【大】，反【宋】【元】【明】</note> <note n="0004033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0004033">搏【大】，抟【宋】【元】【明】</note> <note n="0004034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0004034">锭【大】＊，定【宋】＊【元】＊【明】＊</note> <note n="0004035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0004035">动【大】，摇【宋】【元】【明】</note> <note n="0004036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0004036"><g ref="#CB00930">魅</g>糸【大】，物丝【宋】【元】【明】</note> <note n="0005001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0005001">即【大】，即止【宋】【元】【明】</note> <note n="0005002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0005002">吾【大】，吾我【宋】【元】【明】</note> <note n="0005003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0005003">即【大】，即时【宋】【元】【明】</note> <note n="0005004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0005004">还【大】，即还【宋】【元】【明】</note> <note n="0005005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0005005">国【大】，王【宋】【元】【明】</note> <note n="0005006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0005006">五【大】，以五【宋】【元】【明】</note> <note n="0005007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0005007">以【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0005008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0005008">国【大】，国之【宋】【元】【明】</note> <note n="0005009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0005009">者【大】，者是【宋】【元】【明】</note> <note n="0005010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0005010">是【大】，时【宋】【元】【明】</note> <note n="0005011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0005011">者【大】，者即【宋】【元】【明】</note> <note n="0005012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0005012">道【大】，时道【宋】【元】【明】</note> <note n="0005013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0005013">今现【大】，现今【宋】【元】【明】</note> <note n="0005014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0005014">目【大】，目揵【宋】【元】【明】</note> <note n="0005015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0005015">名【大】，名曰【宋】【元】【明】</note> <note n="0005016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0005016">倦【大】，倦【宋】【元】【明】</note> <note n="0005017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0005017">其【大】，具【宋】【元】【明】</note> <note n="0005018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0005018">宝【大】，实【宋】【元】【明】</note> <note n="0005019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0005019">则【大】，即【宋】【元】【明】</note> <note n="0005020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0005020">吾民【大】，我众【宋】【元】【明】</note> <note n="0005021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0005021">也【大】，矣【宋】【元】【明】</note> <note n="0005022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0005022">捡【大】，检【宋】【元】【明】</note> <note n="0005023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0005023">拒【大】，距【宋】</note> <note n="0005024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0005024">吾【大】，欲【宋】【元】【明】</note> <note n="0005025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0005025">于【大】，处【宋】【元】【明】</note> <note n="0005026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0005026">边【大】，侧【宋】【元】【明】</note> <note n="0005027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0005027">存【大】，全【宋】【元】【明】</note> <note n="0005028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0005028">赏【大】，偿【宋】</note> <note n="0005029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0005029">济【大】，活【宋】【元】【明】</note> <note n="0005030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0005030">敢保【大】，敢宝【宋】，足宝【元】【明】</note> <note n="0005031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0005031">布【大】，率【宋】【元】【明】</note> <note n="0005032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0005032">去【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0005033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0005033">动【大】，恸【宋】【元】【明】</note> <note n="0005034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0005034">命【大】，令【宋】【元】【明】</note> <note n="0005035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0005035">塞【大】，率【明】</note> <note n="0005036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0005036">蕴【大】，愠【宋】【元】【明】</note> <note n="0005037" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0005037">连【大】，遭【宋】【元】【明】</note> <note n="0005038" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0005038">慈【大】，恩【宋】【元】【明】</note> <note n="0005039" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0005039">雠【大】，雠【宋】【元】【明】</note> <note n="0005040" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0005040">呼【大】，号【宋】【元】【明】</note> <note n="0005041" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0005041">诫【大】，戒【宋】【元】【明】</note> <note n="0005042" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0005042">鸩【大】，<g ref="#CB05628">𮓻</g>【宋】</note> <note n="0005043" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0005043">甚【大】，曰【元】【明】</note> <note n="0005044" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0005044">蕃【大】，藩【元】【明】</note> <note n="0005045" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0005045">即【大】，耶【明】</note> <note n="0005046" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0005046">忽【大】，脱【元】【明】</note> <note n="0005047" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0005047">寤【大】＊，寤【宋】，<g ref="#CB00322">寣</g>【元】【明】＊</note> <note n="0005048" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0005048">灼【大】，炊【宋】</note> <note n="0005049" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0005049">三者【大】，者三【元】【明】</note> <note n="0005050" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0005050">没【大】，殁【宋】【元】【明】</note> <note n="0006001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0006001">注【大】，害【元】【明】</note> <note n="0006002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0006002">亡【大】，忘【宋】，毁【元】【明】</note> <note n="0006003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0006003">不【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0006004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0006004">也【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0001001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0001001"><name role="" type="person">康居国</name>沙门＝天竺三藏法师【三】</note> <note n="0001002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0001002">章＝经【宋】，－【元】【明】</note> <note n="0001003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0001003">一＋（上）【元】【明】</note> <note n="0001004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0001004">此有＝凡【三】＊</note> <note n="0001005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0001005">〔一〕－【三】</note> <note n="0001006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0001006">〔闻如是一时〕－【三】</note> <note n="0001007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0001007">坐＋（座）【元】【明】</note> <note n="0001008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0001008">靖＝静【三】＊</note> <note n="0001009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0001009">恻＝侧【三】</note> <note n="0001010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0001010">犹＝由【元】【明】</note> <note n="0001011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0001011">王＝母【三】</note> <note n="0001012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0001012">重＝动【元】【明】</note> <note n="0001013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0001013">曰＝释【三】</note> <note n="0001014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0001014">唯＝唯【三】＊</note> <note n="0001015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0001015">波＝婆【三】</note> <note n="0001016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0001016">帝＋（释）【三】</note> <note n="0001017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0001017">于＝子【三】</note> <note n="0001018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0001018">〔彼王〕－【三】</note> <note n="0001019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0001019">我＝哉【三】</note> <note n="0001020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0001020">肉＝食【明】</note> <note n="0001021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0001021">吾唯…王＝唯欲得鸽不以馀肉王岂（＝希【宋】）【三】</note> <note n="0001022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0001022">已受彼＝受彼自【三】</note> <note n="0001023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0001023">汝＝尔【三】</note> <note n="0001024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0001024">济＝哀【三】</note> <note n="0001025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0001025">〔之〕－【三】</note> <note n="0001026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0001026">太＝大【元】【明】</note> <note n="0001027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0001027">故＝是以【三】</note> <note n="0001028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0001028">愈＝瘳【三】</note> <note n="0001029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0001029">豁＝霍【三】</note> <note n="0002001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0002001">怆＝恻【三】</note> <note n="0002002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0002002">〔海〕－【三】</note> <note n="0002003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0002003">有里数＝长数里【元】【明】</note> <note n="0002004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0002004">里数＝数里【元】【明】</note> <note n="0002005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0002005">荡＝荡【三】</note> <note n="0002006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0002006">哉＝乎【三】</note> <note n="0002007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0002007">〔曰〕－【宋】</note> <note n="0002008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0002008">吾＝苦【三】</note> <note n="0002009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0002009">咽＝噎【三】＊</note> <note n="0002010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0002010">齐＝斋【三】</note> <note n="0002011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0002011">日＝月【三】</note> <note n="0002012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0002012">有各＝各有【三】</note> <note n="0002013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0002013">各＝咎【三】</note> <note n="0002014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0002014">味＝米【三】</note> <note n="0002015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0002015">衰＝裹【三】</note> <note n="0002016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0002016">之＝乏【三】</note> <note n="0002017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0002017">馑＝饿【三】</note> <note n="0002018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0002018">都＝睹【三】</note> <note n="0002019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0002019">去祸＝吉福【三】</note> <note n="0002020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0002020">港＝巷【宋】</note> <note n="0002021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0002021">妒嫉＝嫉正【三】</note> <note n="0002022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0002022">伪＝为【宋】</note> <note n="0002023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0002023">则＝即【三】</note> <note n="0002024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0002024">搏＝抟【宋】【明】</note> <note n="0002025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0002025">月月＝日日【宋】，月日【元】【明】</note> <note n="0002026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0002026">则命＝命使【三】</note> <note n="0002027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0002027">吾＋（年）【三】</note> <note n="0002028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0002028"><g ref="#CB02425">𥥧</g>＝老【三】</note> <note n="0003001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0003001">〔天〕－【三】</note> <note n="0003002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0003002">〔辄〕－【三】</note> <note n="0003003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0003003">侻＝悦【宋】，脱【元】【明】</note> <note n="0003004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0003004">仰＝即【元】【明】</note> <note n="0003005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0003005">疲＝瘦【三】</note> <note n="0003006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0003006">复＋（以）【三】</note> <note n="0003007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0003007">侻＝脱【三】</note> <note n="0003008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0003008">〔曰〕－【三】</note> <note n="0003009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0003009">婢＝妇【三】</note> <note n="0003010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0003010">俱繫＝拘狱【三】</note> <note n="0003011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0003011">馑＝饿【元】【明】</note> <note n="0003012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0003012">吟＝衔【三】</note> <note n="0003013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0003013">原＝源【三】</note> <note n="0003014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0003014">云＝雲【三】</note> <note n="0003015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0003015">〔者〕－【三】</note> <note n="0003016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0003016">人民＝民情【三】</note> <note n="0003017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0003017">金银服饰＝银瓦披服【三】</note> <note n="0003018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0003018">福＝祸【三】</note> <note n="0003019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0003019">己＋（也）【三】</note> <note n="0003020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0003020">〔也〕－【三】＊</note> <note n="0003021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0003021">寤＝悟【元】【明】</note> <note n="0003022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0003022">照＝婴【三】</note> <note n="0003023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0003023">序＝厚【元】【明】</note> <note n="0003024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0003024">烧＝灯【三】</note> <note n="0003025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0003025">秋＝鹙【元】【明】</note> <note n="0003026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0003026">政＝正【宋】</note> <note n="0003027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0003027">富＋（足）【元】【明】</note> <note n="0003028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0003028">财乏＝乏财【宋】，取财【元】【明】</note> <note n="0003029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0003029">当＝常【宋】</note> <note n="0003030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0003030">疗＋（彼病）【三】</note> <note n="0003031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0003031">〔等〕－【三】</note> <note n="0003032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0003032">尤＝无【宋】，元【元】【明】</note> <note n="0004001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0004001">于＝于【三】</note> <note n="0004002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0004002">准＝唯【元】【明】</note> <note n="0004003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0004003">日＋（而）【三】</note> <note n="0004004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0004004">〔乎〕－【三】</note> <note n="0004005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0004005">付＝执【三】</note> <note n="0004006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0004006">荣＝营【三】</note> <note n="0004007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0004007">〔当〕－【三】</note> <note n="0004008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0004008">〔耳〕－【三】</note> <note n="0004009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0004009">原＝源【三】</note> <note n="0004010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0004010">云＝矣【宋】</note> <note n="0004011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0004011">福＝富【三】</note> <note n="0004012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0004012">吾＝我【明】</note> <note n="0004013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0004013">策＝锡【三】</note> <note n="0004014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0004014">吾＋（仁）【宋】</note> <note n="0004015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0004015">御＝抑【元】【明】</note> <note n="0004016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0004016">旋＝遊【三】</note> <note n="0004017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0004017">韑＝耀【宋】</note> <note n="0004018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0004018">性憺＝姓淡【宋】</note> <note n="0004019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0004019">到＋（至）【宋】</note> <note n="0004020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0004020">矣＝也【三】</note> <note n="0004021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0004021">尝＝常【宋】</note> <note n="0004022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0004022">成＝诚【元】【明】</note> <note n="0004023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0004023">正＝政【元】【明】</note> <note n="0004024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0004024">众＋（生）【宋】</note> <note n="0004025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0004025">食＝养【三】</note> <note n="0004026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0004026">〔曰〕－【三】</note> <note n="0004027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0004027">云＝去【元】【明】</note> <note n="0004028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0004028">迊＝市【明】</note> <note n="0004029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0004029">躯＝体【三】</note> <note n="0004030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0004030">嗔＝眠【宋】</note> <note n="0004031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0004031">〔有〕－【三】</note> <note n="0004032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0004032">返＝反【三】</note> <note n="0004033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0004033">搏＝抟【三】</note> <note n="0004034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0004034">锭＝定【三】＊</note> <note n="0004035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0004035">动＝摇【三】</note> <note n="0004036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0004036"><g ref="#CB00930">魅</g>糸＝物丝【三】</note> <note n="0005001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0005001">即＋（止）【三】</note> <note n="0005002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0005002">吾＋（我）【三】</note> <note n="0005003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0005003">即＋（时）【三】</note> <note n="0005004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0005004">（即）＋还【三】</note> <note n="0005005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0005005">国＝王【三】</note> <note n="0005006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0005006">（以）＋五【三】</note> <note n="0005007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0005007">〔以〕－【三】</note> <note n="0005008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0005008">国＋（之）【三】</note> <note n="0005009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0005009">者＋（是）【三】</note> <note n="0005010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0005010">是＝时【三】</note> <note n="0005011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0005011">者＋（即）【三】</note> <note n="0005012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0005012">（时）＋道【三】</note> <note n="0005013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0005013">今现＝现今【三】</note> <note n="0005014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0005014">目＋（揵）【三】</note> <note n="0005015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0005015">名＋（曰）【三】</note> <note n="0005016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0005016">倦＝倦【三】</note> <note n="0005017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0005017">其＝具【三】</note> <note n="0005018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0005018">宝＝实【三】</note> <note n="0005019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0005019">则＝即【三】</note> <note n="0005020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0005020">吾民＝我众【三】</note> <note n="0005021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0005021">也＝矣【三】</note> <note n="0005022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0005022">捡＝检【三】</note> <note n="0005023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0005023">拒＝距【宋】</note> <note n="0005024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0005024">吾＝欲【三】</note> <note n="0005025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0005025">于＝处【三】</note> <note n="0005026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0005026">边＝侧【三】</note> <note n="0005027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0005027">存＝全【三】</note> <note n="0005028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0005028">赏＝偿【宋】</note> <note n="0005029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0005029">济＝活【三】</note> <note n="0005030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0005030">敢保＝敢宝【宋】，足宝【元】【明】</note> <note n="0005031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0005031">布＝率【三】</note> <note n="0005032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0005032">〔去〕－【三】</note> <note n="0005033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0005033">动＝恸【三】</note> <note n="0005034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0005034">命＝令【三】</note> <note n="0005035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0005035">塞＝率【明】</note> <note n="0005036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0005036">蕴＝愠【三】</note> <note n="0005037" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0005037">连＝遭【三】</note> <note n="0005038" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0005038">慈＝恩【三】</note> <note n="0005039" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0005039">雠＝雠【三】</note> <note n="0005040" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0005040">呼＝号【三】</note> <note n="0005041" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0005041">诫＝戒【三】</note> <note n="0005042" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0005042">鸩＝<g ref="#CB05628">𮓻</g>【宋】</note> <note n="0005043" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0005043">甚＝曰【元】【明】</note> <note n="0005044" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0005044">蕃＝藩【元】【明】</note> <note n="0005045" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0005045">即＝耶【明】</note> <note n="0005046" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0005046">忽＝脱【元】【明】</note> <note n="0005047" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0005047">寤＝寤【宋】，<g ref="#CB00322">寣</g>【元】【明】＊</note> <note n="0005048" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0005048">灼＝炊【宋】</note> <note n="0005049" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0005049">三者＝者三【元】【明】</note> <note n="0005050" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0005050">没＝殁【三】</note> <note n="0006001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0006001">注＝害【元】【明】</note> <note n="0006002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0006002">亡＝忘【宋】，毁【元】【明】</note> <note n="0006003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0006003">〔不〕－【三】</note> <note n="0006004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0006004">〔也〕－【三】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0002c2101" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0002c2101">己【CB】，已【大】</note> <note n="0003c0601" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0003c0601">缯【CB】，绘【大】</note> <note n="0004b0701" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0004b0701"><g ref="#CB00416">帚</g>【CB】【丽-CB】，帚【大】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>